» »

Оскорбление, за которое убивают. Какой ярлык для мусульманина самый оскорбительный? Матерные слова оскорбительные для мусульман

28.11.2020

На нашей планете проживают около 1500 разных народов, которые имеют свои индивидуальные названия, отличающие их друг от друга. Но кроме официальных названий, многие народы имеют еще и прозвища, данные им в свое время друзьями-соседями или, наоборот, противниками. Они, конечно, не упоминаются в международных договорах и других важных документах.

Каждое из этих прозваний, то насмешливо-шутливых, то язвительно-обидных, имеет свою историю и свою судьбу. Какие-то из них известны только историкам, а другие, наоборот, существуют по сей день.

Некоторые прозвища даже стали официальными названиями народов в тех языках, в которых они возникли. Все зависит от исторической ситуации, способствовавшей их появлению, и дальнейших взаимоотношений народов.

Откуда взялись варвары?

Появление первых национальных прозвищ относится к глубокой древности. Еще древние греки, а позже и римляне употребляли по отношению к окружавшим их народам слово «варвары». Им назывались народы, принадлежавшие к различным этническим группам и говорившие на разных языках: славяне, германцы, кельты и многие другие. Для Греции и Рима с их развитой культурой эти народы выглядели сильно отсталыми. Да и язык их был непонятен.

Грекам и римлянам казалось, что, общаясь между собой, они произносят какие-то странные звуки - «вар-вар». Отсюда и пошло прозвище, просуществовавшее в течение многих столетий. Позже это слово потеряло свой первоначальный смысл и стало нарицательным. Сейчас оно обозначает грубого, невежественного человека, разрушающего то, что создано трудом других, независимо от его национальности.

Кто такие фряги?

Возникали национальные прозвища и на Руси. Во второй половине XV века по инициативе великого князя Ивана III в Русское государство приезжало много иностранцев, в основном из южной Европы, преимущественно из Италии. Это были архитекторы, инженеры, оружейники и другие мастера. Здесь итальянцы получили прозвание «фряги», «фрязи» или «фрязины».

Это слово было с некоторым искажением заимствовано из сербского языка, где оно обозначало «латинян», то есть католиков. Соответственно, любой предмет итальянского импорта обозначался словом «фряжский». В официальных документах того времени к именам мастеров-итальянцев добавлялось прозвище «Фрязин», с которым многие из них и вошли в историю.

Как немцы стали немцами?

Произнося слова «немец», «немецкий», мы и не задумываемся об их происхождении. А оно имеет свою интересную историю, тоже восходящую к средневековью. Кроме итальянцев, получивших «свое» прозвище, к нам приезжали и жители других европейских стран. Это были дипломаты, торговцы и мастера разных профессий. Естественно, что сразу по приезде никто из них не знал русского языка и не мог без переводчика общаться с местным населением.

Встретив на улице иностранца и задав ему какой-нибудь вопрос, русский человек не получал от него никакого ответа. Вот и появилось мнение, что все иностранцы немые и не умеют разговаривать. Поэтому и прозвали их немцами. Причем в это понятие входили не только жители Германии, но и голландцы, англичане и многие другие. Постепенно этим словом стали обозначать именно немцев, и оно утвердилось в русском языке в качестве общепринятой нормы.

Боши, фрицы и гансы

Появлялись прозвища и в более позднее время. Особенно «досталось» тем же немцам, которым другие народы часто давали презрительные прозвища. В XIX веке Пруссия - крупнейшее германское государство - часто вела войны с соседями. Одним из основных объектов ее агрессии была Франция. Злые на язык французы придумали прозвище своим противникам. Они пренебрежительно называли их бошами.

Бытовало это слово и в XX веке, особенно во время двух мировых войн, развязанных Германией. Во время Первой мировой войны России тоже пришлось столкнуться с немцами в военном противостоянии. И в русском языке не замедлило появиться очередное прозвище для них - фрицы. Это слово происходит от одного из распространенных в Германии имен, которое может быть как самостоятельным, так и уменьшительным от имени Фридрих.

Особенно популярным это прозвище немцев стало в 1941 году, когда Германия вновь напала теперь уже на Советский Союз. Было в это время и другое прозвище - гансы, тоже происходящее от распространенного немецкого имени. Впрочем, сейчас эти не очень приятные для немецкого народа прозвания уже ушли в прошлое, а наши страны много лет поддерживают дружеские отношения.

Чуб против бороды

Основанием для появления национальных прозвищ может быть все, что угодно. Могут стать поводом и какие-то особенности внешнего вида людей. Наиболее известен своеобразный «обмен» прозвищами между двумя братскими славянскими народами - русским и украинским.

В свое время запорожские казаки наголо брили голову, оставляя спереди чуб, который русские называли «хохол». Самих носителей такой прически тоже стали называть хохлами, а от них прозвище перешло и на всех украинцев вообще. Конечно же, в долгу они не остались и тоже придумали прозвище для русских, связанное с их внешностью.

В отличие от украинцев русские носили бороды, что и дало первым повод назвать их кацапами. В украинском языке слово «цап» обозначает козла, у которого, как известно, имеется «борода». Украинское словосочетание «як цап» буквально означало «как козел». Позже оно трансформировалось в известное всем слово «кацап». Оба эти прозвища давно уже стали шуточными, и люди, имеющие чувство юмора, на них не обижаются.

Есть в Украине и другое прозвище для русских, имеющее более негативный оттенок - москали. Естественно, происходит оно от названия столицы России. Изначально так прозвали чиновников, которые после объединения Украины с Русским государством приезжали туда для установления новых порядков. Потом этим прозвищем стали называть всех русских. Именно в этом значении, причем крайне пренебрежительном, оно до сих пор бытует на западе Украины.

Картошка, макароны и лягушки

Наконец, некоторые прозвища произошли от особенностей той или иной национальной кухни. Известно, что в Италии одно из любимых национальных блюд - макаронные изделия. «Добрые» соседи тут же откликнулись на этот факт, прозвав итальянцев макаронниками. Впрочем, это не мешает жителям всех стран мира посещать многочисленные итальянские рестораны и с удовольствием есть спагетти.

Не остались без прозвища и французы, в национальной кухне которых используются некоторые виды лягушек. Их стали называть лягушатниками. Правда, самим французам это прозвище не очень приятно. Тем более что во французской кухне хватает и других блюд из самых разных продуктов.

В отношении прозвища больше всех повезло белорусам. В их кухне есть множество разнообразных и вкусных блюд из картофеля, которым богата белорусская земля. По-белорусски картофель называется «бульба». Вот и прозвали белорусов их соседи - русские и украинцы - бульбашами. Впрочем, белорусский народ на такое прозвище нисколько не обижается. Веселый, добродушный и гостеприимный бульбаш давно уже стал чем-то вроде неофициального символа Белоруссии.

В русском языке

Абрек - чеченец, дагестанец, в широком смысле представитель любого народа Северного Кавказа мужского пола. Среди самих кавказцев - горец-изгой.

Азер, айзер - азербайджанец.

Азери - также одно из самоназваний азербайджанцев, происходящих вероятно от названия исчезнувшего индоевропейского языка северо-западной подгруппы иранских языков, существовавшего на территории Южного Иранского Азербайджана предположительно вплоть до 17 века.

Америкос, амер, пиндос (этим словом первоначально обозначали греков) - американец.

Ара - армянин (не носит оскорбительного оттенка).

Афрожопый, афромазый, афрочерножопый - негр. Возникло как резко негативная реакция на политкорректное «афроамериканец».

Афророссиянин - негр, живущий в России.

Байбак - прозвище карел или жителей Карелии в целом. Имеет презрительный оттенок, намекает на присущие степному сурку негативные качества - лень, глупость.

Басурман (бусурман, бусарман, басурманин, бусарманин) - в старину на Руси: татарин, человек иного вероисповедания, преимущественно с Востока. Первоначально прозвище имеет религиозный смысл: «басурман» - очевидно, искажённое «мусульманин» - то есть, иноверец.

Биралюкасы (бралюкас) - литовцы. Происхождение от "бролис" - "брат", "бролюкас" - "братишка".

Бульбаш (от бел. бульба - «картофель») - белорус.

Ганс - немец.

Гуран - обычно употребляется по отношению к потомкам смешанных браков русских и бурят в Забайкалье, также к забайкальским казакам. Произошло от названия самца косули, являющейся в Забайкалье одним из основных промысловых животных. Гураны в Забайкалье имеют особую «братсковатую» (полумонголоидную) внешность, густые черные волосы, широкие скулы и смуглую кожу, а также говорят на особом, забайкальском диалекте русского языка.

Жид - еврей.

Зверь, зверёк (вышло из воровского жаргона) - презрительное прозвище приезжих в основном из Закавказья или из Средней Азии, реже - с Северного Кавказа.

Лабусы (гансы) - латыши. Происходит от литовского приветствия "labas", "laba diena" - "добрый день"

Лях (устар.) - поляк.

Лягушатник - француз.

Лопари - саами.

Мырк, мавр - унизительное прозвище некультурных, неотесанных, грубых людей в Киргизии. Синоним - «быдло». Прозвище применяется населением, проживающим в столице Киргизии - Бишкеке по отношению к сельским жителям.

Макаронник - итальянец.

Мамбет - ранее широко распространенное мужское имя, производное от слова «Махамбет» казахского произношения слова «Мухаммед». Употребляется как неказахским населением, так и городскими казахами по отношению к сельским казахам или недавним выходцам из села. Априори мамбетом в Казахстане считается казах, плохо говорящий по-русски.

Московиты - русские (устар.).

Нерусь - употребляется пренебрежительно по отношению к кому угодно, кто не русский.

Ниггер - заимствованное из США оскорбительное наименование чернокожего.

Пиндосы (иногда «пендосы») - примерно с XIX века в Российской империи, как и ныне на юге России и Украины, а также в Казахстане, - греки. Однако сейчас всё чаще употребляется в отношении американцев.

Пшеки (пшек) - поляки. Возникло из-за «шипящего» характера польской речи.

Русаки, русапеты, русопяты - устаревшее самоназвание русских.

Самоеды (устар.) - ненцы.

Сельдюк - сибирское прозвище, примерно то же, что и чалдон.

Фрицы - название немцев. Происхождение - сокращённая форма имени «Фридрих»

Тунгусы (устар.) - эвенки.

Узкоглазые - неуважительное прозвище монголоидов (китайцев, корейцев, вьетнамцев и др.).

Хач, Хачик - армянин (в последние годы ошибочно любой выходец с Северного Кавказа и из Закавказских стран).

Чаплашка - татарин (прим. в Татарстане).

Чах(и) (устар.) - чех.

Черножопые (от цвета волос или смуглой кожи) - абсолютные брюнеты, выходцы с Закавказья, Средней Азии, Ближнего Востока. Является своего рода бэкронимом американского Wog, которым также называют жителей с Ближнего Востока, Южной Европы и Балкан: итальянцев, марокканцев, латиноамериканцев, македонцев, греков или испанцев. Прозвище, изначально относившееся к чернокожим, ныне в основном перешло на черноволосых или смуглых инородцев.

Чёрные:

Первое значение (от цвета волос или смуглой кожи) - уничижительное обозначение преимущественно русским населением представителей Закавказья, Средней Азии и Ближнего Востока. В России этот термин имеет иное значение в отличие от США, то есть имеются в виду люди не буквально «черные», а именно «чернявые», брюнеты, люди по типу своему европеоиды, но всё же с кожей чуть темнее чем у северных европейцев. Данным прозвищем обозначают армян, азербайджанцев, таджиков, молдован и др.

Второе значение (по цвету кожи) - то же что афроамериканцы, негры, чернокожие, принадлежащие к негроидной расе.

Хохлы - украинцы (от казацкого обычая носить чуб).

Челдоны, чалдоны - старое название донских казаков оставшихся жить в Сибири после её освоения. Челдон - человек с Дона. Употреблялось среди русских сибиряков по отношению к другим русским сибирякам с акцентом на тупость и «валенковость» человека. В настоящее время употребление слова даже в Сибири редкое, встречается в основном среди старшего поколения.

Черномазые (по цвету кожи) - представители негроидной расы, негры, распространено также обозначение «чёрные».

Чех (производное, армейский сленг) - чеченец, преимущественно чеченский боевик.

Чурки, чурбаны, чуреки, чебуреки, бабаханы, носороги, чучмеки, саксаулы - презрительное обозначение представителей народов Средней Азии. Данное слово проникло в разговорную речь из уголовного жаргона, очевидно, от тюрк.

Чухонец, чухонь, чухна - неуважительное прозвище, употребляется в основном русским населением по отношению первоначально к ингерманландским финнам, впоследствии к финнам Финляндии и другим представителям финно-угорских народов. Чухна, Чушка - Финляндия.

Эллины - греки.

Янки - американцы.

В других языках

Ами (Ami) - прозвище американцев немцами (упрощение/сокращение).

Алеман - букв. «немец» (исп.) - на Кубе все белые европейцы.

Ак-кулак, аш-кулох (дословно белоухие)- оскорбительное прозвище славян в Средней Азии, аналог русского «черножопые».

Боши - немцы. Заимствовано из французского языка, лексикон Первой мировой войны, попало и в русский.

Боша - прозвище цыган у армян.

Бурла (бурлак) - оскорбительное прозвище русских в Средней Азии.

Весси - жители ФРГ (до объединения ФРГ и ГДР). Происходит от немецкого Westdeutschland - Западная Германия.

Гайдзин (от гайкокудзин - иностранец) - неуважительное прозвище неяпонцев в Японии.

Гой - (слово из Торы) обозначает нееврея. Употребляется как в унизительном, так и в нейтральном значениях.

Гринго - иностранцы, чаще всего европеоидной внешности, зачастую - американцы (в Латинской Америке и Мексике).

Джон Булль - англичанин.

Кафир - все немусульмане (тождественен еврейскому гой, русскому неверный, нечестивец, нехристь).

Латинос - прозвище латиноамериканцев в США, слово перешло и в русский.

Назари (арабск. букв. «назарейцы») - христиане у южных арабов.

Ора - обращение у мужчин между собой у абхазов.

Русаки - собирательное самоназвание русскоязычного населения в Германии.

Рушпаны - укр. «русские».

Сарыбас, сарыбаш (буквально «желтоголовые») - оскорбительное прозвище европейцев в Средней Азии, используется в смысле «трус», «растяпа», «дурак».

Шошка (чучка) - уничижительное прозвище славян (в основном русских) в Средней Азии, дословно «свиньи» иногда используется в смысле «свиноподобные», «свиноеды», «свиные люди».

Иваны - русские (у немцев и не только).

Калбит - в граничащих с Казахстаном областях России презрительно - казах.

Киздым - казах.

Кацапы - русские. Презрительное национальное прозвище, даваемое русским украинцами-националистами. По определению словаря Ушакова (1935-1940) - "обозначение русского в отличие от украинца в устах украинцев-националистов, возникшее на почве национальной вражды (Проклятые кацапы едят щи даже с тараканами. Н. В. Гоголь)".

Кокни - житель рабочих кварталов Лондона. В английском языке, откуда оно и заимствовано, не является оскорбительным.

Ксенос - слово, употребляемое коренным населением Греции относительно иностранцев, иноязычных людей, эмигрантов, мигрантов и ко всем тем, кто чужды греческой культуре. Слово употребляется как в унизительном, так и в нейтральном значениях. Ксенофобия - однокоренное слово обозначаещее неприязнь к чужакам. Аналогичным по смыслу словом в употреблении в русском языке является - нерусь.

Лаовай - просторечное обозначение китайцами любых иностранцев европейского происхождения.

Лаомаоцзы (маоцзы) - просторечное обозначением китайцами русских.

Москали - русские, чаще выходцы из Москвы.

Осси - жители ГДР (до объединения ФРГ и ГДР) и восточной части нынешней Германии. Происходит от немецкого Ostdeutschland - Восточная Германия.

Пакис - презрительное прозвище выходцев из Пакистана в Великобритании.

Персил - презрительное прозвище азербайджанца или турка в Туркмении.

Пифке - прозвище, которым жители Австрии и особенно Вены называют жителей части Германии, в настоящее время так называют преимущественно туристов из Германии. В самой Германии это прозвище применяется как шутливое обозначение хвастуна или воображалы.

Раски - презрительное наименование русских (в широком смысле всех граждан из бывшего СССР) у американцев.

Рюсся - русские у финнов.

Сарты - слово, употребляемое каракалпаками, казахами, киргизами и туркменами к лицам узбекской национальности, чаще всего это слово воспринимается как унизительное и ругательное.

Тибла - оскорбительное прозвище русскоговорящих в Эстонии.

Фаранг - слово из тайского языка, первоначально обозначавшее французов. Не является оскорбительным. В Таиланде и Камбодже фаранг (баранг) обозначает любого иностранца европейского происхождения.

Хабиби - так американцы пренебрежительно называют арабов.

Шурави - Первоначально обозначение солдат СССР в Афганистане. На данный момент нейтральное обозначение всех русских в арабских странах.

Яхудий - просторечное обозначение узбеками лица иудейского вероисповедания, употребляется как в унизительном, так и в нейтральном значениях.

POM (Pommy) - шутливое прозвище англичан у жителей Австралии, Новой Зеландии и иногда ЮАР.

Помнится, в нулевых был такой попсовый кинохит под названием «Девятая рота». При просмотре мне бросился в глаза эпизод с чеченцем в рядах советской армии, прозванном почему-то сослуживцами Пиночетом. Диалог следующий: «Ты как попал сюда?» - спрашивают его. «Да меня к вам сослали», - отвечает чеченец Пиночет. «За что?» «Да чмырю одному зубы поломал. Говорит, чавкаешь, как свинья. А у мусульман свинья, понимаешь, грязное животное. У нас за такие слова убивают». После чего чистое животное Пиночет тут же тянется к кружке со спиртом.

Следует отметить, что данный эпизод породил эффект 25-го кадра. Целевая аудитория фильма с ходу намотала на ус три важных момента, вытекающих из этого непринуждённого диалога, в целом, казалось бы, не имеющего отношения к сюжетной линии. Первый: в советской армии против афганцев воевали мусульмане. И не просто какие-то обрусевшие татары, а чеченцы, которые так или иначе религию не забывали за годы советской власти. Второй: то были настоящие, «свои» мусульмане. А те, против кого они воевали, афганцы, - это душманы (враги), моджахеды, плохие, против которых свои же единоверцы шли с оружием. Эпизод фильма подчёркивает это особо, чтобы никто не подумал, что Советский Союз воевал против мусульман. Это было весьма важно донести до публики - в первую очередь до мусульманской части аудитории фильма, - поскольку вообще все картины последних лет хотя бы в отдельных секундных эпизодах имеют пропагандистскую направленность.

Ну, и третий момент. Мусульмане настолько самолюбивы, что убить за сравнение себя со свиньёй для них - дело чести. Замечу, что не просто ударить, а именно убить, лишить жизни другого человека за то, что тот по незнанию исламских обычаев дерзнул сравнить мусульманина с грязным животным. Помнится, мои одногруппники (фильм вышел, когда мы учились в университете) тоже запомнили это и при случае меня спрашивали: «У вас ведь за то, что обозвали свиньёй, убивают, да?»

Когда пытаются смешать джахилийские горные адаты с исламским шариатом, иноверцам простительно то, что они получают совершенно неверное представление об исламе. Так появляются представления о том, будто мусульманин обязан любое оскорбление смыть кровью. Ведь если мусульманин достал нож или кинжал, который, безусловно, всегда обязан носить с собой, то клинок непременно должен отведать крови… Ну, и прочая нелепая романтика мужской крутизны.

На самом деле в шариате имеется исчерпывающий перечень преступлений, совершение которых наказывается смертной казнью. И уж точно к данным преступлениям не относится словесное оскорбление, которое вовсе может быть высказано в горячке. Не знаю точно, чем наказывается данный проступок, но уж точно не смертью ни при каких обстоятельствах. А даже если бы такая суровая кара была установлена, то никто не разрешал приводить её в исполнение первому попавшемуся джигиту, самолюбие которого задето. Ибо имеется суд и специально уполномоченные люди, наделённые соответствующими властными полномочиями по принятию подобных решений.

Вообще, в природе существует множество животных, олицетворение человека с которыми немногим приятнее сравнения со свиньёй. Не думаю, что кому-то понравится сравнение его с мадагаскарским пещерным тараканом, питающимся помётом летучих мышей; с кубинским альмикви, воняющим не лучше свиньи; с австралийской рыбой-каплей; с южноамериканским армадиллом; с морским чёртом из Атлантики…

Однако мусульмане, имеющие не последнее представление о своей религии, не пьющие спирт, как Пиночет из «Девятой роты», но старающиеся соблюдать установления своей религии, подскажут вам, что самое обидное оскорбление для них - это вовсе не сравнение с представителями флоры или фауны. Однако об этом поговорим в другой раз.

Если вас давно интересовал вопрос, какими словами можно оскорблять людей в британском пабе – сегодня ваш счастливый день. Мы подобрали целых 10 таких слов. Точнее, 9 слов и один жест (который, кстати, можно использовать вместо тысячи слов). С этими словами стоит быть аккуратным. Некоторые из них используются только как сленговые, некоторые не имеют ярко выраженного негативного оттенка значения, но есть и такие, которыми вы можете очень сильно задеть человека. Слово – не воробей... :)

И, раз уж мы заговорили о птицах, представляем первое слово «птичьего» происхождения:

Gannet

Употребляется в значении «баклан», если речь о птице. Если же вы называете так человека, то это слово приобретает другое значение – «обжора», «жадина». И что-то нам подсказывает, что не случайно:

Minger

Слово для обозначение кого-то очень отвратного, противного, гадкого. Его можно использовать как в разговоре о людях, так и, обсуждая предметы. Если собираетесь сказать это слово британцу, убедитесь, что находитесь с ним в равных весовых категориях.

Pillock

Хотите обозвать кого-то идиотом или олухом – смело используйте это слово. Оно не имеет резко негативного оттенка и используется чаще для того, чтобы указать кому-то на ошибку, недоработку, некомпетентность (несуразность).

Mardy

Слово подросткового сленга, которое употребляется для обозначения человека в агрессивном, отталкивающем настроении.

Tosser

Вульгарное слово для обозначения рукоблуда:)

Skiver

Не стоит путать это слово с названием ножа для срезания тонкой кожи. Это слово – сленговое и означает «бездельник».

Throw this skiver out on his neck!

перевод : Гоните этого бездельника в шею!

Berk

В вульгарно-ругательном смысле употребляется в значении «болван», «дурак».

Barmy

Эксцентричный, сумасшедший, полоумный, нерациональный, ненормальный, список можно продолжать до бесконечности. Но слово не имеет грубого или резко негативного оттенка значения.

Thick as two short planks

Идиома, которая означает «глупый». Слово «thick» для обозначение неумного (или скорее – неостроумного) человека впервые использовал еще Шекспир в трагедии «Генрих IV»:

His wit"s as thicke as Tewksbury mustard

перевод : Его остроумие также толсто, как тьюксберская горчица

Шекспир имел ввиду толстый шар специй, хрена и горчицы, который продавался в Тьюксбери в 17 веке и действительно поражал своими размерами. Сравнивая кого-то еще и с двумя брусками древесины, мы как бы говорим, что человек глупый как дерево, неостроумный, как дерево. То есть «два бруска древесины» только усиливают негативный эффект слова «thick» .

Что значит жест «two fingers salute»?

Многие думают, что это жест мира. Но мы говорим не о жесте, когда ладонь повернута к собеседнику.

За этот жест вас не побьют в британском пабе. А вот за этот могут:

История происхождения этого жеста проста. Французы и англичане воевали между собой со дня сотворения мира. В средневековье, когда в моде были луки, французы нередко отрубали именно эти два пальца пленным лучникам-англичанам. А без двух пальцев о карьере лучшего стрелка можно было забыть. Именно поэтому лучники, еще не попадавшие в плен к французам, часто демонстративно тыкали им в лицо именно эти два пальца, как бы говоря «смотри, у меня есть эти два пальца, я тебя пристрелю!». Сегодня этот жест используется как синоним не менее оскорбительного жеста, в котором участвует средний палец.

Желаем вам все же не оскорблять людей на английском языке!

Ложь весьма распространена среди арабов, и правда у них стоит немного... Араб не испытывает угрызений совести, если благодаря лжи достигает своей цели... Он более прислушивается к чувству, чем к фактам, скорее заинтересован произвести впечатление, чем рассказать что-либо правдиво. Более того, арабский язык дает его носителю возможность преувеличения.
социолог Сании Хамади. "Характер и темперамент арабов"

Араб вынужден преувеличивать почти во всех видах общения, чтобы быть правильно понятым. Если араб говорит только то, что он думает, без ожидаемого от него преувеличения, слушатели усомнятся в его правоте и даже будут подозревать его в совершенно обратных намерениях.
египетский ученый Али Шуби

Арабская культура совершенно иная, чем наша. В нашей культуре произнесенное слово обязывает, а в арабской - украшает. Слово в данном случае предназначается не для коммуникации, а для орнамента. Войдите в мечеть, и вы увидите сплетенные из букв украшения - такова буквенная и словесная функция в мусульманском понимании.
Шимон Перес

Никакой араб еще не признавался в том,что ошибся, что виноват в провале битвы, не рассчитал свои силы. У арабов, с которыми я общался и воевал в их рядах в течение 7-ми лет, всегда в их бедах виноват кто-то другой.
Лоуренс Аравийский

Для того, чтобы принять ислам, нужна атрофия психики, готовность жить на правах муравья или пчелы, не имеющих своей воли и своего личного облика.
Лоуренс Аравийский. "Оттиски памяти"

Израильтяне не понимают, почему арабы всё время требуют тех или иных жестов и уступок в их пользу, и их требования постоянно растут. Потому что в их культурном багаже понятие «я должен тебе» просто не существует. Коль скоро ты что-то мне уступил - это лишь доказательство того, что ты слабак, у тебя нет выбора, что сила, а значит и право, на моей стороне, и потому мне полагается ещё и ещё.
Они не станут ненавидеть тебя больше, если ты покажешь им свою силу, - напротив, начнут уважать.
Моше Фейглин. ТАМ, ГДЕ НЕТ ЛЮДЕЙ

Для психологии арабов отсутствие возмездия - синоним отсутствия мужества и решимости. Они сами могут отказаться от мести только из-за страха, и никакого другого объяснения не принимают.
психолог Вадим Ротенберг. "ВСЕГО ОДИН ВОПРОС"

У христианского креста четыре конца: верхний символизирует добро, нижний - зло, правый - силу, левый - слабость.
В мусульманском полумесяце - только два конца: сила и слабость.
Добро находится там, где сила, а зло ассоциируется со слабостью.

Из-за того, что в основе ислама лежит материальность, он развил анти-производительную культуру. Зачем сажать дерево, плодами которого я не наслажусь?
Когда нет добра и зла, единственный критерий развития - это прямая выгода.

Араб не ворует и не грабит - он просто так зарабатывает на жизнь. В арабских государствах никогда не будет развитой экономики, в любое место, куда бы они не пришли - придет пустыня.

Арабы грабят не только материю, но и духовность.
Мечеть на Храмовой горе не имеет для ислама никакой ценности, сама Храмовая гора столетиями была заброшена, что хорошо видно по старым снимкам. Она стала священной для мусульман только тогда, когда они украли ее у евреев.
Могила Йосефа интересовала арабов как прошлогодний снег, когда она была под их властью, но как только ее отняли у евреев, там моментально построили мечеть и объявили это место священным.
У них нет своей святости, поэтому даже ее им приходится воровать.
Моше Фейглин. "Мировая Война"
* * *
Для арабов характерны трудолюбие, в котором отсутствует дисциплина и скрупулезность, недостаток инициативы и предприимчивости, беззаботность и беспечность по отношению к будущему, повышенная реактивность, импульсивность, несдержанность в проявлении своих чувств и эмоций;
- склонность к преувеличениям в оценках окружающей действительности, не столько логическое осмысление получаемой информации, сколько особое внимание к форме изложения и красноречию говорящего;
- распространение суеверий и предрассудков;
- высокомерие и грубость в отношениях высшего к низшему,
- показное подобострастие в речи и манерах поведения низших в отношении к высшим.
Владимир Крысько. "Секреты психологической войны"

Итак, представим себе главную улицу небольшого арабского города в жаркий летний день. На просторной лоджии одного из самых красивых в городе домов прилег отдохнуть после сытного обеда богатый торговец, сладко зевающий в предвкушении привычного послеполуденного «кейфа». Но вдруг до ушей богача доносятся резкие выкрики мальчишек, затеявших прямо под его окнами игру в мяч. Разъяренный торговец поднимается с дивана и пытается криками и угрозами отогнать нарушителей спокойствия подальше от своего дома. Но мальчишки и не собираются убегать, откровенно издеваясь над хозяином и его угрозами. И тогда торговец пускается на хитрость. Овладев собой и усмехнувшись в усы, он небрежным тоном сообщает крикливым мальчишкам свежую «новость»:
«Между прочим, пока вы здесь без толку гоняете мяч, на рыночной площади раздают бесплатные финики…» Как и следовало ожидать, мальчишек как ветром сдувает с улицы, где живет богач, и тот, ужасно довольный собой и своим обманом, пытается вздремнуть. Но уже через минуту хитроумный араб вскакивает, как ошпаренный, со своего ложа и, хватаясь за голову, кричит: «Ну, какой же я осел! Пока я здесь лежу, проклятые мальчишки расхватают все бесплатные финики!»
В этой притче, как в капле воды, отражается одна из главных особенностей арабской национальной психологии - умение создавать из ничего яркие мифы и потом истово в них верить, ненавидя каждого, кто посмеет усомниться в их реальности. И наоборот, любая «подлинная» фраза, произнесенная арабом в разговоре, или клятвенное обязательство, подтвержденное его собственноручной подписью и печатью в каком-либо письменном документе, абсолютно ничего не значат.

Исламский террор возник не в как реакция на арабо-израильский конфликт или политику Запада, он стал следствием отторжения значительной частью арабов законов современного мира в целом. Арабские народы чувствуют унижение от своей неспособности ответить на вызовы времени, арабская ментальность не может приспособиться к темпу и ритму жизни современного мира - и возвращение к нормам средневекового ислама является для них единственной возможностью сопротивляться неизбежному проигрышу в соревновании цивилизаций.

профессор Принстонского университета Майкл Доран

«Самым простым способом, вполне в духе времени и в соответствии с бытовавшими приемами доказательства от традиции («наклян»), можно было обосновать допустимость обмана, обратившись к Священному Писанию - Корану, - пишет А. Игнатенко. - Книга дает для этого богатейший материал. Так, есть целая серия «аятов» (коранических стихов), в которых Аллах совершает «макр» (коварство, хитрость, обман). «И хитрили они, и хитрил Аллах, а Аллах - лучший из хитрецов» (3:47) …Аллах прибегает и к «кайд» (козни, коварство): «…ведь Моя хитрость - прочна» (7:182); «…ведь кознь моя крепка» (68:45). «Они замышляли хитрость, и Я замышляю хитрость» (86:15-16). Бог,
приведенных цитат вполне достаточно, если учесть, что даже одно слово, записанное в Коране от имени Аллаха, являлось и является для мусульманина обязательным руководством к действию. Заметим также, что обилие арабских понятий, обозначающих обман и коварство (макр, кайд, худа, а также «кизб», «ибрам амран» и много других) нельзя считать простой случайностью. Так, например, в языке эскимосов Гренландии есть около семидесяти слов, обозначающих снег и лед в различном состоянии, а в наречии памирских таджиков фраза «ходить пешком» звучит совершенно по-разному, если речь идет о движении вверх или вниз, о перемещении по равнине, по леднику, по горному склону и т.д. Короче говоря, у кого что болит, тот о том и говорит… Причем говорит очень ярко и с удовольствием.

Арабы сохранили патриархальные нравы своих предков; они - само противоречие; они одновременно жестоки и угодливы, суеверны и восторженны, пылки, падки на веру и на вымысел; они сохранили молодость души и, будучи одержимы какой-либо идеей, способны на великие дела".

Свободный, гордый, великодушный араб может быть дерзким и вспыльчивым; он заключает в себе все пороки и добродетели своей нации: необходимость постоянно заботиться о своих нуждах делает его активным, множество страданий, которые он вынужден терпеть, делает его спокойным. Араб любит независимость - это единственная его радость, он ненавидит всякую власть и готов сражаться против нее с исключительной жестокостью. Арабом часто движет чувство мести. Честь для араба - превыше всего. Меч, красноречие и гостеприимство - вот что составляет славу нации. Меч для араба - единственное средство отстоять свои права; неразвитость письменности придает особый вес красноречию, благодаря которому споры порой удается решить мирно, без применения оружия; гостеприимство для араба - часть общечеловеческого кодекса. Приведу слова Дезвержера:

"Возможно, наиболее яркая черта характера араба - это тесное сплетение склонности к грабежу с гостеприимством, тяги к воровству и щедрости, жестокости и рыцарского великодушия, т.е. сочетание полярно противоположных качеств. Рассказ об одном и том же арабе вызывает у слушателя многократную смену чувств презрения и восхищения. Трудно понять характер араба, если не рассматривать его с точки зрения условий существования нации в целом, изолированной от остального мира и вынужденной жить на столь неблагодарной земле. Бедность арабских земель оправдывает склонность арабов к грабежам: лишенные богатых пастбищ и плодородных угодий арабы исправляют несправедливость судьбы силой, грабя караваны с товарами. Они не делают различий между открытой войной и нападением из засады; вооруженный разбой, ограбление путешественника для них так же похвальны, как и взятие осажденного города, как захват чужой территории.

Арабы редко позволяют словам выдавать и тайные чувства; они тверды в своих намерениях и ужасны в мести. Это беспощадные враги, это ложные друзья чужестранцев
Эти люди не подчиняются минутным влечениям, они следуют заранее намеченной системе. Имея довольно ограниченное мышление, но сильную волю и настойчивость, они способны к такой высокой социальной организации, которая обеспечивает им триумф над врагами и тираническую власть над другими

Арабы очень чувствительны к оскорблениям, намекам, насмешкам.
Иногда они воспринимают как обиду совершенно невинные действия и слова.
Российский журналист Дмитрий Згерский:
- Там, где европеец воспринимает критику в собственный адрес или в
адрес своей страны вдумчиво и согласится с ней, араб возмутится,
оскорбится, предпримет ответный выпад. В компании арабов, как правило,
будут охотно смеяться над русским Иванушкой-дурачком, но всякую насмешку
в том же духе над арабским дурачком воспримут как личное оскорбление

Достоевский говорит, что по обитателям тюрьмы можно узнать, что представляет из себя народ. Если судить об арабском народе по арестантам, применяя метод Достоевского, то картина получается неприглядная: все они поголовно доносчики, ханжи, все живое - объект их сексуальных страстей. Не меньше женщины их возбуждает мужчина, подросток, мальчик и даже животное.

Арабу нельзя доверять. Кажется, что он твой друг, но внезапно в нем просыпается зверь, и он вполне может всадить тебе нож в спину. Любая попытка к бегству обречена на провал, среди готовящихся к побегу обязательно найдется доносчик.

В русской литературе много написано о чувстве раскаяния. Араб не слишком печалится о прошлом. Что было, то было. Раскаяние делу не поможет. Зачем же раскаиваться?
Во время послеполуденной прогулки один арестант огрел другого камнем по голове. Я видел эту картину. В глубине двора сидят два арестанта и мирно беседуют. Внезапно один из них хватает камень - единственный на весь тюремный двор - и начинает лупить им по голове своего собеседника. До того самого момента, когда он схватил камень, невозможно было представить себе, сколь трагически завершится их беседа. Не было никакого перехода от идиллической беседы к ударам камнем по голове. Отсутствие какого-либо перехода от идиллии к покушению на убийство весьма характерно для атмосферы Востока.

Прежде всего любопытна реакция арестантов-арабов и арестантов-евреев, оказавшихся в это время по дворе. Арабы отпихивали один другого, чтобы дать свидетельские показания офицеру, который немедленно там возник. Еврейские арестанты, увидев драку, начали удаляться с поля боя, делая вид, что ничего не видели и не слышали.

Повели на суд араба знатного происхождения, который в поле, неподалеку от Герцлии, изнасиловал красавицу-арабку и там же ее бросил. Помогали ему трое его слуг. Обвиняемый получит 15 лет тюрьмы. Что же произошло в поле около Герцлии?

В одном из знатных арабских семейств выросла дочь-красавица, гордость семьи. Отец затребовал за нее громадный калым, и поставил условием, чтобы жених происходил из знатного рода. Среди молодых людей в округе началось соревнование: кому из них достанется красавица? У кого больше денег? У кого более знатное происхождение? Но отец красавицы не торопится. Годы идут, и страсти среди женихов накаляются все больше. Красавица тем временем "перезрела": ей уже целых 22 года! А отец все еще не решил, за кого ее выдать. И пока он колеблется и обдумывает, некий молодой человек предпринимает решительный шаг.

Несколько лет назад он был в нее влюблен и хотел на ней жениться. Но сейчас любовь сменилась ненавистью. Ненавистью к отцу этой красавицы и ко всему ее семейству. Поэтому он ее умыкает, насилует и бросает в поле, где воют шакалы. А означает все это вот что: "да, ты действительно красавица и твой отец горд тобою, но я даю тебе пинок под зад точно так же, как я даю пинок под зад какому-нибудь четвероногому." Таков образ мышления восточного человека "благородных" кровей. Молодой аристократ идет в тюрьму с гордо поднятой головой. Годы отсидки будет ему скрашивать мысль, что теперь отцу этой девицы придется выдать ее замуж без калыма, ибо ни один из знатных молодых людей жениться на ней не захочет.

Арабы-арестанты стесняются один другого, если они не одеты. Очевидно, обнаженное мужское тело возбуждает в них половой инстинкт не меньше, чем обнаженное женское тело в нас. Многие арабы могут мочиться, только если их никто не видит. Иначе у них ничего не получается. Они не в состоянии мочиться, если знают, что кто-то смотрит на них или даже прислушивается. Подобной же чувствительностью отличаются и многие арабы "на воле". Но здесь, в тюрьме, из-за вечной жажды нормальной половой жизни эта ненормальная чувствительность развивается у них сверх всякой меры. Араб-арестант не будет перед сном мочиться, пока прочие обитатели камеры не заснут. Он будет ждать хоть полночи, чтобы убедиться, что сокамерники спят.

Араб "панэротичен". Не только женщина, любое живое существо возбуждает в нем половой инстинкт: мужчина, ребенок, животное. Мужчина возбуждает араба не меньше, чем женщина. А еще больше - юноша. Не оставляют его равнодушным и домашние животные

Меня всегда удивляло, как легко и непринужденно лгут арабы.

Не то что меня удивляет то, что люди врут, занимательно то, что это является частью национального характера народа.

Это умение, предрасположенность и способность говорить слова, которые не просто не отражают реальность, а часто являются ее полной противоположностью.
арабы искренне не замечают противоречий между фантазией, которую они продуцируют в своем сознании (часто - не отдавая себе в этом отчет) и «фактами реальности».
Поэтому, в каком-то смысле, не правильно употреблять по отношению к арабу выражение - «он лжет». И точно так же не применимы к нему слова - «он говорит правду». В любой ситуации речь пойдет о его мире фантазий и, следовательно, о том, что ему выгодно сказать в данный момент.
Я писал этот ответ не потому, что нашел у арабов отмеченные здесь особенности характера, но потому лишь, что эти черты постоянно, ежечасно и повсеместно проявляются в их поведении. Во всех странах обитания.

Натура араба обнаруживает вспыльчивость, малокультурность, полная примитивность общественного организма, крайняя алчность к деньгам, недобросовестность в торговых операциях и вероломство.
Действительно, едва беззащитный гость покидает кров своего хозяина, как все любезные отношения заканчиваются, если только они не основаны на родстве и более продолжительном знакомстве. Тот же араб, который предоставлял весь свой шатер в распоряжение гостя, не сочтет за преступление самым предательским образом ограбить его в пустыне, если только багаж гостя показался ему достойным внимания, а готовность защищаться сомнительной.
Эти противоречия в натуре араба— результат эволюционных противоположных процессов: физического, связанного с ухудшением климата, а отсюда с увеличивающейся нуждой, и этнического, выработавшегося в ходе борьбы за жизнь среди крайне неблагоприятных условий.