» »

Армянская буква ш. Армянский алфавит как код периодической системы химических элементов. Значение алфавита для армян

28.06.2020

В тридцати километрах от Еревана, среди виноградников и фруктовых садов, стоит село Ошакан. Большое старинное поселение привычно к гостям: здесь вкусно и тепло, здесь вьют гнезда аисты и растут из плодородной земли памятники архитектуры, здесь шумели судьбоносные битвы и веками шла мирная жизнь. Но осенью, с началом учебного года, в Ошакан текут особенные ручьи, они звенят детскими голосами, разбивающими тишину палисадника перед церковью С
вятого Месропа Маштоца, под алтарем которой похоронен он сам. Наверное, традиция привозить первоклассников на могилу (пусть даже святого и ученого человека) может показаться мрачной. Если не знать о том, что эта последняя обитель – своеобразный краеугольный камень современного армянского языка, культуры и даже государственности. Потому что Месроп Маштоц – создатель армянского алфавита.

Одна из самых совершенных и одновременно загадочных из древних живых письменностей. Жизнь Месропа Маштоца и история создания им алфавита описаны множеством трудов. Но по сей день не утихают научные споры и даже мистические страсти вокруг этих строгих букв и их происхождения.

Сегодня в среде языковедов нет единого мнения о происхождении армянских букв. Среди прообразов называют греческий алфавит, древнеармянское письмо и данииловы письмена (о которых в свою очередь также ведутся давние и горячие дискуссии). Армянский алфавит не похож ни на один другой – как не похож ни на что и сам язык. В нем много звуков, а Месроп Маштоц одним из принципов работы принял необходимость закрепить на письме каждый звук отдельно, отказавшись от диакритических знаков – современный алфавит армян насчитывает 39 символов. Графически схожие с иностранными армянские буквы внезапно звучат совершенно иначе.

Вне зависимости от «национальности» взятых за основу символов Месроп Маштоц – бесспорно – создал самостоятельную систему, очень логичную, очень красивую. Больше того, его алфавит учел особенности произношения звуков в речи армян, проживающих в разных областях страны. Возможно, именно этот факт наряду с самим созданием букв позволил армянскому народу сохранить единство и национальную идентичность, пережить множество катастроф и уберечь культурное наследие.

Когда был создан армянский алфавит?

Тогда, в конце IV – начале V века Армения была разделена между Римской империей и Персией, между христианской и языческой культурами. И рождение в 405 году алфавита стало не только закономерным этапом развития речи, но и ответом на необходимость быстрого распространения христианства среди простого народа. Неудивительно, что первые памятники армянской письменности, дошедшие до нас – церковные надписи и манускрипты. Самые ранние датируются второй половиной V века.

Армянский алфавит и сегодня, как в годы своего младенчества, служит единству армянского народа, хранит его культурный код, свидетельствует о его славной истории. Даже цифры в армянской традиции имеют буквенную запись. Армяне гордятся своей письменностью, чтят ее создателя и его сподвижников, учеников и последователей. Буквы – популярный мотив в армянском искусстве: существует множество памятников алфавиту, хачкаров с вырезанными в камне письменами, и – конечно – скульптурных и живописных изображений самого Месропа Маштоца.

Матенадаран

Но самый удивительный памятник – знаменитый Матенадаран, хранилище книг и институт древних рукописей, расположенный в Ереване. Аскетичный снаружи – ничего лишнего, ничего вычурного, точно как эти стройные буквы. А внутри – роскошный «сад», в котором буквы мастерством древних художников превращаются в фантастических птиц, музыкантов и ангелов. В фондах Матенадарана кроме архивных документов и книг хранится 17 тысяч рукописей, среди которых больше 11 тысяч – на армянском языке.

Со времени написания первого слова армянскими буквами прошло больше 1600 лет. Они мало изменились за это время. Как мало изменились очертания гор и камней, цвет абрикосовых деревьев и вкус трав, сущность людей и сюжеты сказок. «Этот алфавит был создан гениальным человеком с поразительным чувством родины – был создан однажды и навсегда, – он совершенен», – писал Андрей Битов. И это истинная правда.

Поэтому планируя свой , обязательно найдите там время для экскурсии в музей Матенадаран.

Творящие суровы. Для них блаженство
сжать в руке тысячелетия, словно воск
Ницше

То, что армянский язык содержит огромную информацию об античном мире и древнейших языках, очевиден любому его знатоку, умеющему аналитически мыслить. Но то, что Армянский алфавит имеет связь с Периодической системой химических элементов - предел всех ожиданий! Месроп Маштоц в начале V века восстановил вышедший из употребления древнеармянский алфавит, сохранив определённое, дошедшее до наших дней распределение букв в алфавите. Букв было 36. Позже были добавлены ещё три буквы, которые находятся в конце Исходного Алфавита. Обнаружена связь… между номерами букв в Армянском Алфавите и порядковыми номерами металлов в Периодической системе Д.И. Менделеева!!! (5, 6). Увы, наши возможности ограничены: пока что можем рассматривать только те химические элементы, первоначальные армянские названия которых дошли до нас и сделать некоторые догадки. Среди металлов автор открытия (Э. Аянян) выделяет четыре - воски (золото), арц (серебро), артчитч (свинец), калай (олово). Это их древнейшие названия.

Золото

ՈՍԿԻ
Во С К И
24+29+15+11=79
(Буква ո читается: во, в некоторых диалектах - о).
24 - номер буквы Ո (Во) в Армянском Алфавите, 29 - номер буквы Ս(С) в Алфавите, 15 - номер буквы Կ(К), 11 - номер буквы Ի (И).
79 - порядковый номер золота в Периодической системе химических элементов.

Серебро

ԱՐԾ А Р Ц
1+32+14=47
(Буква Ր читается как мягкое Р, примерно как рь; буква Ծчитается как мягкое Ц, примерно как ть).
Арц - древнее название серебра (нынешнее - арцат).
47 - порядковый номер серебра в Периодической системе химических элементов.

Свинец

ԱՐՃԻՃ
А Р Ч И Ч
1+32+19+11+19=82
(Буква Ճ читается как мягкое Ч, примерно как тж).
82 - порядковый номер свинца в Периодической системе химических элементов.

Олово

ԿԱԼԱՅ
К А Л А Й
15+1+12+1+21=50
50 - порядковый номер олово в Периодической системе химических элементов.
Согласитесь, таких случайностей не бывает.
В древнейших армянских названиях химических элементов закодированы атомные номера этих элементов!
Это триумфальное Открытие создаёт возможность на рациональной основе рассматривать проблемы «исчезнувших» великих цивилизаций.
(Кому кажется, что такие закономерности можно найти и в других алфавитах - пусть найдут, никто их за руки не держит).
Располагая вышепоказанным методом, попытаемся «расшифровать» также названия некоторых других элементов Периодической системы.

Гипотеза I. Азот.

В армянском языке окончание слов «от» соответствует русским окончаниям «ий» и «ый». Например, «пшот» («колючий»), «аревот» («солнечный») и т.д. Корень слова «азот», если его читать по-армянски - аз. В армянском языке от корня «аз» образуется, например, слово «азд» («влияние», «воздействие»). Характеризует ли это слово азот? Характеризует. Не сконструировано ли слово «азот» от схожего по смыслу и форме слова «азд» - азд, азод, азот?
АЗ армянскими буквами: ԱԶ. Номера букв Ա и Զ в Армянском Алфавите - 1 и 6 соответственно:
1+6=7
В Периодической системе номер азота 7.

Гипотеза II. Алюминий (Aluminium - лат.).

Древние армяне алюминий называли ԱԼ (АЛ), что характеризует серебристо-белый цвет этого металла. Отсюда также армянское слово ալեւոր (алевор - седой). Позже под цветом ԱԼ стали понимать светло-красный цвет (родственное русское слово - алый). От армянского корня ԱԼ образовано слово Aluminium. Номера букв Ա и Լ в Армянском Алфавите - 1 и 12 соответственно:
1+12=13
В Периодической системе номер алюминия 13.

Гипотеза III. Калий (Kalium - лат.).

Соль по-армянски: ԱՂ (буква ղ звучит примерно как мягкое х или гортанное л). Слово ԱՂ, как и в русском языке, используется не только для обозначения бытовой соли, но и солей в широком научном смысле. Отметим, что калий имеет цвет соли, потому название ԱՂ (СОЛЬ) для него вполне естественное. Номера букв ԱиՂ в Армянском Алфавите - 1 и 18 соответственно:
1+18=19
В Периодической системе номер калия 19.

Гипотеза IV. Мед (болгарское название меди).

Слово «медь» будем писать как в болгарском языке, без мягкого знака: «мед». Полагаем, что слово «мед» был первым армянским словом, обозначающим «медь». МЕД армянскими буквами: ՄԵԴ. Номера букв Մ, Ե, Դ в Армянском Алфавите - 20, 5, 4 соответственно:
20+5+4=29
В Периодической системе номер меди 29.

Гипотеза V. Кадмий (Cadmium - лат).

Без латинского суффикса - кадм. Слово «кадм» в качестве личного имени Кадм (Кадмос) встречается у древнейших армянских и греческих царей. Существовал также древнеармянский топоним Кадм. Если слово «кадм» писать по-армянски, то между согласными «д» и «м» появится гласное, которого нет в русском языке (звучит примерно как безударное «о»). Оно обычно не пишется, но читается. Таковы были в древности традиции письменности на Ближнем Востоке: гласные часто не писались, но читались. КАДМ армянскими буквами: ԿԱԴԸՄ. Номера букв Կ, Ա, Դ, Ը, Մ в Армянском Алфавите - 15, 1, 4, 8, 20:
15+1+4+8+20=48
В Периодической системе номер кадмия 48.

Гипотеза VI. Талий (Thalium - лат.).

В некоторых армянских диалектах есть слово «пахр» (р мягкое: рь) под которым понимают цветные и с цветными оттенками металлы. ПАХР армянскими буквами: ՓԱԽՐ. Номера букв Փ, Ա, Խ, Ր в Армянском Алфавите - 35, 1, 13, 32 соответственно:
35+1+13+32=81
В Периодической системе номер талия 81.

Гипотеза VII. Цезий (Caesium - лат.).

Предположим, что ныне не существующее в армянском языке слово «цези» был первым армянским словом, обозначающим цезия. ЦЕЗИ армянскими буквами: ՑԵԶԻ.Номера букв Ց, Ե, Զ, Ի в Армянском Алфавите - 33, 5, 6, 11 соответственно:
33+5+6+11=55
В Периодической системе номер цезия 55.

Гипотеза VIII. Гафний (Hafnium - лат.).

Древние армяне, соответственно своему Алфавиту и языку, писали бы ГАП΄НИ (звук «П» здесь глухой, звучит примерно как “Ph”, потому мы эту букву написали со штрихом). ГАП΄НИ армянскими буквами: ԳԱՓՆԻ. Номера букв Գ, Ա, Փ, Ն, Ի в Армянском Алфавите - 3, 1, 35, 22, 11 соответственно:
3+1+35+22+11=72
В Периодической системе номер гафния 72.

Гипотеза IX. Анг (кельтское название железа).

АНГ армянскими буквами: ԱՆԳ. Номера букв Ա, Ն, Գ в Армянском Алфавите - 1, 22, 3 соответственно:
1+22+3=26
В Периодической системе номер железа 26.
Гипотеза X. Унунбий (Ununbium - лат.).
Отбросив стандартный латинский суффикс um, получим слово унунби (ununbi). Основа названия унунбия - унун. УНУН армянскими буквами: ՈՒՆՈՒՆ (заглавная буква «У» в армянском языке пишется двумя знаками: ՈՒ). Номера букв ՈՒ, Ն, ՈՒ, Ն в Армянском Алфавите - 34, 22, 34, 22 соответственно:
34+22+34+22=112
В Периодической системе номер унунбия 112.
Последний слог “bi” в слове “ununbi” означает 2, что указывает на последнюю цифру номера унунбия в Периодической системе.
Аналогично можно комментировать названия последующих за унунбией элементов. Это унунтрий (ununtrium), унунквадий (ununquadium), унунпентий (ununpentim), унунхексий (ununhexium), унунсептий (ununseptium), унуноктий (ununoctium). Их номера в Периодической системе - 113, 114, 115, 116, 117, 118 соответственно. Это близкие унуну (унунбию) элементы. Древние химики называли этот класс элементов, скорее всего, словом унун с номерами (так просто и логично). Как ни поразительно, учёные ХХ-XXI веков поступили именно так!
Я высказал десяток гипотез, некоторые из которых, возможно, окажутся правильными, некоторые неправильными. Суть не в этом. Главное - понять метод и замысел, по которым установлено соответствие между номерами букв в Алфавите и номерами букв в Периодической системе химических элементов.
Замечание 1. Слово «калай» («олово») сохранилось в армянских диалектах и некоторых индоевропейских, иберийско-кавказских, тюркских и других восточных языках. В разных регионах мира есть топонимы «Калай», имя «Калай» и т.д. Ареал распространения слова «калай» очень широк - от Западной Европы, России, Ближнего Востока до Средней Азии, Алтая и Тибета… Эпицентр этого слова - Армянское нагорье. Широкий диапазон распространения слова «калай» можно объяснить широким распространением олова.
В языкознании нет убедительной этимологии слова «калай». Оно считается происходившим то ли из арабского языка, то ли из персидского (1, т. I, с. 617), т.е. нет общепризнанного мнения. Принадлежность арабского и персидского языков разным семействам языков, ещё больше усложняет проблему происхождения слова «калай». Есть в Малакке город, название которого Qualah (7, с. 187). В этом город издревле производят калай. Здесь тоже неясно: что от чего произошло? Название города от слова «калай», или наоборот? Если даже это выяснится, то все равно, вопрос этимологии слова «калай» остаётся открытым. Да и существенного значения для рассматриваемой нами проблемы генезис слова «калай» не имеет: ничего не изменится от того, если окажется, что это слово неармянское (нет, наверное, языка, оперирующего только своими исконными словами). Данная проблема от наличия чужеродного слова станет ещё более интересной и «космополитичной».
Полагаю, что русское слово «клей» также происходит от этого слова: калай, клай, клей. Вспомним, что немцы, например, пишут “ei”, но читают: “aj”. Русские “ei” читают “ei” («ей»). В русском языке переход «ай» в «ей» типичен: обычно читается, как пишется. Поэтому получается не клай (калай), а клей. Отметим, что в Средневековье (в XV в.) в армянском языке слово «калай» читали как «клай» с суффиксом «ек» - «клайек».
Замечание 2. Поскольку Прародиной (или одной из прародин) индоевропейцев наука признаёт Армянское нагорье и прилегающие к нему районы (3), то это не исключает участие в металлургической и химической деятельности древних армян других индоевропейцев. Например, кельты и предки славян закодировали в Армянском Алфавите соответственно слова «анг» («железо») и «мед» («медь»). По этому поводу возникает вопрос: обязательно ли искать для всех химических элементов именно армянские названия? Тем более что немало древнейших армянских слов забыто или перешло в другие языки. Раз Армянское нагорье когда-то было научным центром, владеющим Периодической системой химических элементов, то оно не могло не быть международным научным центром. Теоретически не исключено, что в названиях научных терминов, в частности химических элементов, могли быть также слова неиндоевропейской природы.
Замечание 3. Возникает естественный вопрос: откуда было древним создателям Армянского Алфавита знать, как открытые человечеством через тысячелетия элементы будут названы, чтобы заранее надлежащим образом эти названия закодировать в Алфавите? Этому вопросу можно дать следующее объяснение. Открытым позже элементам, как правило, давали адекватные латинские имена. А латинские названия, естественно предполагать, были взяты из языка народа, в стране которого располагался древнейший металлургический центр. Все пути ведут в Армянское нагорье. Именно там (в Мецаморе, IV тысячелетие до н.э.) археологами обнаружен древнейший металлургический комбинат (2). Думаю, что Мецамор был всего лишь поздним примитивным воспроизведением древнейших комбинатов, создатели которых знали и Периодическую систему, и Алфавит, и связь между ними…
Замечание 4 . Человек не может по своему усмотрению распределить химические элементы в Периодической системе: эта система однозначно определена Природой. Человек может по своему усмотрению распределить буквы в Алфавите. Поэтому Периодическая система по отношению к Алфавиту первична. Имея Периодическую систему, как можно создать Алфавит, имеющий с ней связи типа вышеописанных? Какой грандиозной сложности эта задача???!!! Как её можно решить??? И какой Интеллект может решить??? Решили, однако.
Замечание 5. Алфавит Периодической системой определяется однозначно и он определен на примере конкретного (вероятно, единственного в то время) алфавита, поэтому можно утверждать, что Армянский Алфавит первичный, первозданный Алфавит. Например, скудный финикийский алфавит с 22 (в некоторых вариантах - 26) буквами никак нельзя признать первичным и первозданным, хотя и считается первым. Природа указывает на другой Алфавит, поистине Первый и Фундаментальный, представляющий собой Научный код. Именно потому, что Армянский Алфавит является научным кодом из 36 букв, он не мог быть результатом эволюции и развития из меньшего числа букв. Алфавит был дан человеку в древнейшие времена целиком и в определённом расположении букв. Согласно исследованиям академика П. Геруни, это произошло 12-15 тысяч лет назад в Великой Армении (4, с. 131-133). Дата эта со временем уточнится. Финикийский алфавит относится к XIII-IX вв. до н.э. (называются ещё более древние даты), но для нашей проблемы это не имеет значения (называются ещё более древние даты, но для нашей проблемы это не имеет значения), а арамейский алфавит - к Х в. до н.э. Оба алфавита, как и эфиопский алфавит, являются упрощёнными, сокращёнными, искаженными вариантами Армянского Алфавита, приспособленными, как бы, для простых практичных нужд, а не для высокой науки и поэзии, как Исходный Алфавит. Не выдерживают конкуренции с Армянским Алфавитом и другие классические алфавиты - греческий, латинский и др.
Замечание 6. Полагаю, что число букв 36 в Исходном Алфавите определялось не фонетикой языка, а математическими соображениями. Число 36 богато делителями, поэтому представляется удобным для кодирования. Видимо поэтому звук «ф» не прошёл «по конкурсу», т.к. алфавит из 37 букв не удовлетворял ни математическим запросам, ни мировоззренческим представления его авторов. В Средневековье звук «ф» вследствие «дополнительного набора», был принят в Алфавит и нынче стоит на последнем 39-м месте.
Замечание 7. Принцип соответствия между Армянским Алфавитом и Периодической системой химических элементов выше показан на примерах. Полная же картина соответствия пока не установлена. Логичным представляется вариант построения, когда первой и второй буквам Алфавита ставятся в соответствие первый и второй элементы Периодической системы соответственно. Далее элементы могут быть обозначены сочетаниями двух букв: Ա, Բ, ԱԲ, ԱԳ, ԱԴ, ԱԵ, ԱԶ… (А, Б, АБ, АГ, АД, АЕ, АЗ…). Не знакомые с армянским языком спросят: а как читать первые два однобуквенных слова? А, БЭ? Как-то художественно слабо звучат. В армянском языке буквы Алфавита читаются по-другому: не А и БЭ, а АЙБ и БЭН. Эти слова в эстетическом смысле выглядят вполне благозвучными. Однако такое кодирование слишком примитивно и его легко расшифровать. А могли ли быть использованы для обозначения химических элементов аналогичные сочетания из большого числа букв? Вряд ли. Это громоздкое и неэффективное кодирование. Выше «проявлены» древнейшие названия элементов с номерами 7, 13, 19. Это ԱԶ, ԱԼ, ԱՂ соответственно. Кстати, в изначальных индоевропейских языках слова были односложными. Значит, события происходили в начальный период создания индоевропейских языков. Когда это было? Точно никто не скажет. Было невероятно давно. Элементы 7, 13, 19 принадлежат первой двадцатке. Дальнейшие «проявленные» элементы не имеют названия из двух букв. Уже действует другой, пока неизвестный нам механизм кодирования. Такое ощущение, что авторы шифровки страшно боялись дешифровки и специально усложняли кодирование неожиданными ходами, оставаясь, вместе с тем, в пределах данного Алфавита.
Замечание 8. Если даже группа элементов «унун» (номера 112-118), открытие совсем недавно (1996-2005 гг.), была известна древним цивилизациям, то и вся Периодическая система была им известна! Ко времени написания этих строк (2009 г.) ещё не открыт элемент под номером 117 - унунсептий (по всей вероятности, унунсептий будет синтезирован в ближайшее время в Дубне). Примечание. Унунсептий был синтезирован в Дубне в 2010 году.
По ходу исследования данного феномена возникло множество задач, пару из них изложу ниже для тех, кто возьмётся за решение этой уникальной по глубине и размаху проблемы.
Задача 1. То, что олово ныне по-армянски означает не калай, а анаг, можно объяснить путаницей в названиях. Из этого предположения следует, что анаг тоже есть название химического элемента. Сумма номеров букв слова анаг в Армянском Алфавите даёт 27 - номер кобальта в Периодической системе. Что общего между кобальтом и олово? У обоих цвет серебристо-белый. Этого, однако, не достаточно, чтоб считать наше предположение правдоподобным.
Задача 2. В латинском названии аргон явно просматривается армянское слово арг (декоративный суффикс «он» отбрасываем), что означает «плодотворный», а в форме араг - быстрый (для того, чтобы слово араг вписалось в кодирование, авторы кодирования могли это слово сократить на гласное «а», что опять приводит к армянскому слову). Сумма номеров букв слова арг в Армянском Алфавите даёт 36 - номер криптона в Периодической системе. Что общего между аргоном и криптоном? Оба бесцветные. Этого не достаточно, чтоб считать наше предположение правдоподобным.
Надо разобраться с этими и подобными задачами.
Алгоритм связи Армянского Алфавита с Периодической системой химических элементов легко понять - трудно осознать. За его ясностью скрываются грандиозные научные и исторические явления, происходившие как бы на нашей и не нашей планете… Это Открытие является в первую очередь чистым доказательством существования Цивилизации, о которой мы не в силах мечтать, хотя Она находится, быть может, где-то около нас и в нас….

Проведя связь между Периодической системой химических элементов и Алфавитом, недоступная Цивилизация, видимо, указывает на связь букв Природы с буквами Сознания… Одна, фантастически простая и фантастически гениальная связь, как мы увидели выше, найдена. Требуется её развить и искать новые секреты и заветы наших священных первопредков.

Дверь в Прошлое (или в Будущее?) приоткрыта.

Виктор Ваганян
доцент кафедры высшей математики РУДН
[email protected]

Литература

Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Том I-V. - М.Л.; Изд-во АН СССР, 1958-1995.
Айвазян С. История России. Армянский след. - М.: КРОН-ПРЕСС, 1997.
Гамкрелидзе Т., Иванов В. Индоевропейский язык и индоевропейцы. В двух томах. - Тбилиси, Изд-во ТГУ, 1984.
Геруни П. Армяне и древнейшая Армения (на арм. яз.) - Ереван: Изд-во «Тигран Великий», 2006.
Дьюшунц А. Слово как абсолютное доказательство //ЭФГ (Экономическая и философская газета). - М., 2008, № 22-23.
С металлом в голосе //Ереван. - М., 2007, № 9.
Schrader II 701. - V. Minorsky. Hudud al `Alam. 1937.

О которых я писала ранее, у армян есть еще один символ, который они почитаю и к которому относятся с уважением — родной армянский алфавит. Путешествуя по Армении это нельзя не заметить. Даже сувенирка с буквами это не просто «туристические ложечки» мэйд ин чайна, а намного больше.

Армении свойственен своеобразный культ букв своего алфавита. Их изображают художники, искусные ремесленники и дети. Все армянские дети не просто знают, как выглядит создатель армянского алфавита Месроп Маштоц, но и рисуют его, могут нарисовать. Сложно представить себе такое в любой другой стране.

Вот самое известное изображение Маштоца, в виде пишущего человека которому сам Бог диктует алфавит (есть и такая версия его создания).

Буквам устанавливаются памятники. Главный находится в Ошакане – городке недалеко от Еревана. Здесь, в церкви св. Месропа Маштоца (он канонизирован ААЦ) просветитель похоронен. Во дворе церкви находятся хачкары (плиты с филигранной резьбой по камню) с вписанными в них буквами.

На фото видна заглавная буква Տ (№ 31), а в отдалении – Կ (№ 15).

Более известный памятник армянскому алфавиту находится на выезде из Еревана. Он представляет собой изображения букв из туфа, а так же там есть статуя Месропу Маштоцу.

В – духовной столицы Армении, есть сокровищница, недоступная взору обычных посетителей. Здесь, в бронированном сейфе, хранятся два ювелирных чуда – 36 классических золотых букв и крест, украшенных драгоценными камнями.

Такой выбор не случаен. Христианская вера и алфавит сыграли главную роль в сохранении национальной идентичности армянского народа. Сокровища были изготовлены несколько десятилетий назад на золотые и денежные пожертвования верующих, большей частью из зарубежной диаспоры.

На вершине холма, у подножия которого завершается главный проспект Еревана имени Маштоца, расположено монументальное серое здание. На базальтовой стене у входа высечена надпись «Познать мудрость и наставление, понять изречения разума». Таковы были первые слова, написанные армянскими буквами. Их автор – монах и просветитель Месроп Маштоц. В 405 г. он создал 36 букв, которыми армяне почти без изменений пользуются уже 16 веков. Эти буквы высечены рядом, перед величественной скульптурой изобретателя. А серое здание – знаменитый Институт древних рукописей Матенадаран, также носящий имя Маштоца и куда я очень хочу попасть в следующий приезд в Ереван.

Созданный Маштоцем алфавит содержал 29 согласных и 7 гласных букв, показанных на рисунке. Последние 3 буквы были добавлены уже в советские годы. Часть лингвистов считает их добавление научно не обоснованным.

Начальная и конечная буквы алфавита Маштоца имеют сакральный смысл. С первой буквы начинается слово «Аствац» – Бог, а с последней – «Кристос» – Христос. Заглавные буквы Маштоца одновременно выполняли функции нумерации.

Из рисунка следует, что 2018 год на армянском может быть обозначен как ՍԺԸ (2000 + 10 + 8).

В современном армянском алфавите 39 букв, из них 8 букв передают гласные звуки, 30 букв — согласные звуки, а буква և(ев или йев) передает два, часто три звука вместе. Этот алфавит был создан в 405-м году армянским просветителем, ученым и проповедником христианства Месропом Маштоцем (361-440). Первоначально в нем было 36 букв, а буквы և ,օ и ֆ появились позднее, в частности, օ и ֆ — в XII веке.

Порядок букв армянского алфавита и приблизительное звучание армянских букв (читаются слева направо):

Армянский алфавит наилучшим образом отражает фонетическую систему армянского языка, поэтому в нем нет диакритических знаков, уточняющих произношение букв, что нередко встречается во многих современных языках, использующих для письма, например, латинскую графику. Уникальность армянского алфавита заключается и в том, что его буквы и их написание дошли до наших дней практически в неизменном виде. Это безусловно облегчает прочтение древних рукописей, надписей и их изучение.

Месроп Маштоц (361-440)

Истории редко известны имена создателей алфавитов в древности. Месроп Маштоц — первый исторический деятель, создание которым письменной системы связано не с легендой, а документально подтверждено. Маштоц не только создатель алфавита, но также и великий просветитель, который, в отличие от других изобретателей систем письма, лично открывал школы в разных провинциях страны и способствовал распространению грамотности, и его миссия сыграла исключительную роль в истории армянского народа. Учитывая исключительные заслуги Месропа Маштоца перед армянской нацией, Армянская Апостольская Церковь причислила его к лику святых. В Республике Армения учрежден орден Святого Месропа Маштоца, являющийся высшей государственной наградой, присуждаемой за выдающиеся достижения в области культуры, образования, общественной деятельности.

Месроп Маштоц был деятелем регионального масштаба, широко известным и за пределами Армении. Он побывал в течение своей жизни и деятельности во многих странах, и история также приписывает ему создание албанского и грузинского алфавитов, что по вполне понятным причинам отрицается некоторыми грузинскими учеными. Однако поразительное сходство букв армянского алфавита, автором которых является Месроп Маштоц, с древнегрузинскими буквами, которое никак не может быть случайным совпадением, однозначно говорит о безусловной причастности Маштоца к созданию последних.

На основе букв армянского алфавита в древности применялась армянская система счисления, принцип которой заключается в том, что заглавные буквы соответствуют цифрам в десятичной системе счисления:

Ա-1, Բ-2, Գ-3, Դ-4, Ե-5, Զ-6, Է-7, Ը-8, Թ-9, Ժ-10, Ի-20, Լ-30, Խ-40, Ծ-50, Կ-60, Հ-70, Ձ-80, Ղ-90, Ճ-100, Մ-200, Յ-300, Ն-400, Շ-500, Ո-600, Չ-700, Պ-800, Ջ-900, Ռ-1000, Ս-2000, Վ-3000, Տ-4000, Ր-5000, Ց-6000, Ու-7000, Փ-8000, Ք-9000. Последние три буквы армянского алфавита, появившиеся позднее, не имеют числового эквивалента.

Цифры в этой системе образовываются путем простого добавления, например:

Ռ ՊԾ Ե = 1855 = 1000+800+50+5 .

Данная система счисления используется церковью и в настоящее время. Например, имя Католикоса Всех Армян Гарегина II пишется так: ԳարեգինԲ.

В современном армянском алфавите 39 букв, из них 8 букв передают гласные звуки, 30 букв — согласные звуки, а буква և(ев или йев) передает два, часто три звука вместе. Этот алфавит был создан в 405-м году армянским просветителем, ученым и проповедником христианства Месропом Маштоцем (361-440). Первоначально в нем было 36 букв, а буквы և ,օ и ֆ появились позднее, в частности, օ и ֆ — в XII веке.

Порядок букв армянского алфавита и приблизительное звучание армянских букв (читаются слева направо):

Армянский алфавит наилучшим образом отражает фонетическую систему армянского языка, поэтому в нем нет диакритических знаков, уточняющих произношение букв, что нередко встречается во многих современных языках, использующих для письма, например, латинскую графику. Уникальность армянского алфавита заключается и в том, что его буквы и их написание дошли до наших дней практически в неизменном виде. Это безусловно облегчает прочтение древних рукописей, надписей и их изучение.

Месроп Маштоц (361-440)

Истории редко известны имена создателей алфавитов в древности. Месроп Маштоц — первый исторический деятель, создание которым письменной системы связано не с легендой, а документально подтверждено. Маштоц не только создатель алфавита, но также и великий просветитель, который, в отличие от других изобретателей систем письма, лично открывал школы в разных провинциях страны и способствовал распространению грамотности, и его миссия сыграла исключительную роль в истории армянского народа. Учитывая исключительные заслуги Месропа Маштоца перед армянской нацией, Армянская Апостольская Церковь причислила его к лику святых. В Республике Армения учрежден орден Святого Месропа Маштоца, являющийся высшей государственной наградой, присуждаемой за выдающиеся достижения в области культуры, образования, общественной деятельности.

Месроп Маштоц был деятелем регионального масштаба, широко известным и за пределами Армении. Он побывал в течение своей жизни и деятельности во многих странах, и история также приписывает ему создание албанского и грузинского алфавитов, что по вполне понятным причинам отрицается некоторыми грузинскими учеными. Однако поразительное сходство букв армянского алфавита, автором которых является Месроп Маштоц, с древнегрузинскими буквами, которое никак не может быть случайным совпадением, однозначно говорит о безусловной причастности Маштоца к созданию последних.

На основе букв армянского алфавита в древности применялась армянская система счисления, принцип которой заключается в том, что заглавные буквы соответствуют цифрам в десятичной системе счисления:

Ա-1, Բ-2, Գ-3, Դ-4, Ե-5, Զ-6, Է-7, Ը-8, Թ-9, Ժ-10, Ի-20, Լ-30, Խ-40, Ծ-50, Կ-60, Հ-70, Ձ-80, Ղ-90, Ճ-100, Մ-200, Յ-300, Ն-400, Շ-500, Ո-600, Չ-700, Պ-800, Ջ-900, Ռ-1000, Ս-2000, Վ-3000, Տ-4000, Ր-5000, Ց-6000, Ու-7000, Փ-8000, Ք-9000. Последние три буквы армянского алфавита, появившиеся позднее, не имеют числового эквивалента.

Цифры в этой системе образовываются путем простого добавления, например:

Ռ ՊԾ Ե = 1855 = 1000+800+50+5 .

Данная система счисления используется церковью и в настоящее время. Например, имя Католикоса Всех Армян Гарегина II пишется так: ԳարեգինԲ.