» »

Как запоминать иностранные слова: эффективные методики, секреты, советы. Как запоминать иностранные слова при помощи звуковых ассоциаций

26.09.2019

Метод фонетических (звуковых) ассоциаций (МФА) возник потому, что в самых различных языках мира есть слова или части слов, звучащих одинаково, но имеющих разное значение. К тому же в разных языках встречаются слова, имеющие общее происхождение, но с течением времени получившие различное значение. Часто люди пользуются этим методом, не отдавая себе отчета в том, что используют именно его.

Первые упоминания об эффективности применения методов, аналогичных МФА, встречаются еще в литературе конца прошлого века. В 70-х годах нашего столетия подробным изучением применения ассоциаций в процессе овладения языком занимался профессор Стенфорского университета Р. Аткинсон. Он и его коллеги предлагали группе студентов, изучающих русский язык, запоминать слова, применяя "Keyword method" ("метод ключевых слов"), в то время как контрольная группа запоминала те же самые слова традиционными методами. "Ключевые слова" у Аткинсона - это не что иное как слова, являющиеся фонетическими (звуковыми) ассоциациями к запоминаемым словам, слова-созвучия. Многочисленные эксперименты Аткинсона и его коллег доказали высокую эффективность применения этого способа запоминания иностранных слов. Метод фонетических ассоциаций как метод запоминания иностранных слов становится все более и более популярным в мире.

Теперь рассмотрим подробнее, в чем же именно заключается метод звуковых ассоциаций. Для того, чтобы запомнить иностранное слово, нужно подобрать к нему созвучное, то есть звучащее похоже слово на родном или хорошо знакомом языке. Затем необходимо составить небольшой сюжет из слова-созвучия и перевода. Например, созвучным словом к английскому слову look (лук) "смотреть" будет русское слово "лук". Сюжет может быть таким: "Не могу СМОТРЕТЬ, когда режу "ЛУК". Сюжет необходимо составлять для того, чтобы примерное звучание слова и его перевод оказались как бы в одной связке, а не были оторванными друг от друга, то есть собственно для запоминания. Созвучное слово не обязательно должно полностью совпадать с иностранным, достаточно созвучной части. Например: MESH (меш) ПЕТЛЯ, ЯЧЕЙКА (сети). Созвучными могут считаться слова: "мешок", или "мешать", или "мешкать" - как вам больше нравится. В зависимости от выбранного созвучия сюжеты могут быть такими: "ПЕТЛЯ МЕШает выбраться" или "МЕШок завязали ПЕТЛЕЙ" или "ЗаМЕШкался в ПЕТЛЕ". Важно, чтобы остальные (вспомогательные) слова в сюжете были по возможности нейтральными, не вызывающими ярких образов. Таких слов должно быть как можно меньше. Это необходимо для того, чтобы при вспоминании не перепутать их с нужными, то есть с теми словами, которые вы запоминали. Нужные слова (слово-созвучие и слово-перевод), наоборот, необходимо всеми возможными способами выделить, сделать на них акцент. Если не получается сделать смысловой акцент, то хотя бы интонационный.

При помощи МФА можно запомнить много слов за один присест. А самое главное этот метод поможет вам избавиться от бесконечных повторений запоминаемых слов - достаточно один раз подобрать звуковую ассоциацию к слову и составить сюжет. Подробнее о нюансах применения этого метода вам расскажут конкретные примеры. ДИВОНА на языке дари (это язык, на котором говорят в Афганистане) значит "ДУРАК". Наиболее близкое по звучанию русское слово к слову "дивона" - "диван". Слово-созвучие не обязательно должно полностью совпадать с запоминаемым иностранным словом, главное, чтобы оно могло послужить своеобразным ключом, при помощи которого мы смогли бы отыскать в нашей памяти необходимое слово. Но ключом оно может послужить, только если мы составим сюжет из этих двух слов, так, чтобы актуализация одного слова из сюжета влекла за собой вспоминание другого. При этом, как вы уже знаете, чем сюжет более необычный и яркий, тем он лучше запоминается. Для слов "диван" и "дурак" сюжет может быть таким: "Дурак упал с ДИВАНА". Важно обязательно произносить вслух как запоминаемое слово, так и слово-созвучие. Прежде всего это необходимо делать для того, чтобы ваша память своим естественным ходом запечатлела, чем слово-созвучие похоже на запоминаемое и чем отличается. Как правило для этого достаточно произнести оба слова 2-3 раза.

Вот еще пример: ARRESTO - ОСТАНОВКА по-итальянски. Созвучное слово "арест" (как раз тот случай, когда запоминаемое слово и слово-созвучие имеют общее происхождение, но с течением времени значения этих слов разошлись). Самый простой сюжет таков: На ОСТАНОВКЕ кого-то АРЕСТОвали. Здесь лучше не уточнять кого конкретно, чтобы при воспроизведении не перепутать запоминаемое слово с этим лишним словом. В таких случаях можно пользоваться местоимениями, а при оживлении сюжета представлять, что дело происходило с каким-нибудь вашим знакомым, а еще лучше с вами самим. При этом, если вы составите сюжет про самого себя: "На остановке меня арестовали", - то к нему будет легко применить метод соощущения для повышения эффективности запоминания.

Наверняка запоминаемые слова, созвучия и сюжеты вы будете фиксировать на бумаге. В таком случае не поленитесь выделять на письме запоминаемое слово, перевод и ту часть слова-созвучия, которая напоминает запоминаемое. Для этого вы можете использовать различный размер, курсив, подчеркивание и т.п. Это также способствует лучшему запоминанию (за счет взаимодействия зрительной и слуховой памяти).

Вообще же наилучший эффект при запоминании иностранных слов достигается при одновременном применении МВВО и МФА.

Часто для запоминания иностранного слова приходится подбирать не одно, а два созвучных слова. Это необходимо, когда слово достаточно длинное, а в родном языке нет похожего слова. В этом случае иностранное слово надо разбить на две части и подобрать созвучное слово к каждой из его частей (слова по возможности должны быть короткими и содержать как можно больше общих звуков с запоминаемым). Например, для английского слова NAPKIN (нэпкин) - САЛФЕТКА подбираем два созвучных слова: "НЕПтун" (или "НЕПоседа" или "Н.Э.П.") и КИНул. Остается составить сюжет, например, "НЕПтун КИНул в меня САЛФЕТКУ". При этом в сюжете первое и второе созвучные слова должны обязательно следовать одно за другим, и между ними не должно быть никаких слов. Хорошо, если, оживляя сюжет и представляя его как кадр из фильма, вы воспользуетесь преувеличением ассоциаций. Например, представите, что в вас кинули огромной салфеткой, такой огромной, что она накрыла вас с головой. Не забывайте также использовать и метод соощущений.

Часть людей, подбирая ассоциацию к этому слову предпочтут более длинную, но и более фонетически точную ассоциацию составленную из двух слов: ФОнтан и ГЕТры. И соответствующий сюжет: "Забыл в ФОнтане ГЕТры". Другая же часть людей предпочтет менее фонетически точную, но зато более короткую ассоциацию "фагот" (здесь "а" безударная и слышится почти "о") и соответствующий сюжет, составленный из слов "забыть" и "фагот".

Надо заметить, что этот метод недаром носит название фонетических или звуковых ассоциаций. Необходимо подбирать ассоциацию именно к звучанию, а не написанию слова (ведь во многих языках звучание и написание слов очень сильно отличаются). Поэтому прежде всего, еще до подбора созвучия убедитесь, что вы произносите слово правильно. Для запоминания правописания слов существуют другие методы.

Нельзя не сказать также и о том, что в силу чисто анатомических различий в произнесении звуков на разных языках, запоминаемое слово и слово-созвучие никогда не будут звучать совершенно одинаково, даже если, казалось бы, полностью совпадают, как в случае с английским словом "look " и его русским созвучием "лук". Достаточно заметить, что звук "л" в русском и английском языках произносится совершенно по-разному. Поэтому произношение, строго говоря, надо заучивать отдельно. Метод же фонетических ассоциаций отлично помогает запомнить значения слов. Метод фонетических ассоциаций незаменим в условиях нехватки времени: при подготовке к экзамену, к туристической поездке или командировке, то есть в любой ситуации, когда за небольшой промежуток времени надо запомнить большое количество слов. С его помощью не составляет труда запоминать 30-50 слов в день, что, согласитесь, совсем не плохо (это как минимум 11тысяч слов в год). При этом самое важное то, что этот способ позволяет избежать утомительной зубрежки (что просто невозможно при традиционных методах заучивания иностранных слов) и даже может превратить запоминание иностранных слов в увлекательный, творческий процесс.

Если вам пришелся по душе этот метод и вы хотите отработать его применение на практике, то можете попробовать выполнить следующее упражнение. Надеюсь, вы сможете по достоинству оценить преимущества ассоциативного метода. Чуть дальше вы найдете вариант ассоциаций к словам из этого упражнения, а также некоторые комментарии к ним.

Упражнение: Перед вами слова на различных языках. Подберите к ним звуковые ассоциации и составьте сюжеты для запоминания.

а) Вот 8 итальянских слов. Они читаются так же как и пишутся.

ARIA - ВОЗДУХ
FAGOTTO - УЗЕЛ
BURRO - МАСЛО
FRONTE - ЛОБ
GALERA - ТЮРЬМА
GARBATO - ВЕЖЛИВЫЙ
LAMPO - МОЛНИЯ
PANINO - БУЛОЧКА

б) Вот 8 английских слов с примерной транскрипцией и переводом.

BULL (бул) - БЫК
CONCEAL (консил) - СКРЫВАТЬ, УТАИВАТЬ
NUZZLE (мазл) - МОРДА
LIP (лип) - ГУБА
DESERT (дэзэрт) - ПУСТЫНЯ
HILL(хил) - ХОЛМ
SMASH (смэш) - РАЗБИВАТЬСЯ (вдребезги)
PIGEON (пиджин) - ГОЛУБЬ.

Если у вас по каким-то причинам пока не получилось подобрать звуковые ассоциации к иностранным словам или возникли трудности с составлением сюжета - посмотрите, как это можно было бы сделать.

а) Итальянские слова:

ARIA - ВОЗДУХ. "Когда поешь АРИю набираешь много воздуха".
FAGOTTO - УЗЕЛ. "ФАГОТ связали в узел". (Такой сюжет обязательно надо представить.)
BURRO - МАСЛО. "БУРенка дает масло"./ "БУРатино поскользнулся на масле"." Масло БУРОго цвета". Из предложенных сюжетов можно выбрать любой. В каждом есть свои преимущества. Первый хорош тем, что близок к теме "масло". Второй самый динамичный и смешной. Третий безликий, не вызывающий ярких образов и незапоминающийся, на мой взгляд, но i может кому-то понравиться своей краткостью.
FRONTE - ЛОБ. "На ФРОНТЕ получил ранение в лоб". (Конечно, в русском языке тоже есть близкое слово - "фронтальный", но не всем понятно его значение, тем более, что оно означает "передний", "лобный" (в медицине), но все же не "лоб".)
GALERA - ТЮРЬМА. "На ГАЛЕРАх уплыли из тюрьмы", или "На ГАЛЕРке было (страшно, неуютно...) как в тюрьме". В слове "галера" больше одинаковых подряд звуков с запоминаемым. Зато заядлому театралу, скорее, придется по душе, а значит, и лучше запомнится второй сюжет.
GARBATO - ВЕЖЛИВЫЙ. Ключевое слово "ГОРБАТЫЙ" (реально мы произносим его "гАрбатый"). Яркий сюжет с этими словами придумать сложно. Однако возможны такие морализаторские высказывания сюжет:"Надо быть вежливыми с ГОРБАТЫМИ. Или: "Все ГОРБАТые - вежливые". А кто-то не поленится и сочинит целую историю для того, чтобы сюжет стал ярче и лучше запомнился: "Мальчику надоело быть вежливым и уступать места в транспорте. Тогда он притворился ГОРБАТым, и место теперь уступают ему". Конечно, слишком много лишних слов, но значимые слова достаточно четко выделены.
LAMPO - МОЛНИЯ. "ЛАМПа вспыхнула как молния". Или "Молния светила очень долго, как ЛАМПа". Мне больше нравится второй сюжет, так как он необычнее и нереальнее, а значит, лучше запомнится.
PANINO - БУЛОЧКА. Созвучное слово "ПиАНИНО". Вариантов сюжета может быть множество. Главное, при их составлении не забывать о правилах. И НЕ составлять сюжеты типа: "Булочка лежала на ПиАНИНО". Намного лучше, если вы представите, как она с него упала. И, конечно, совсем хорошо, если вы для запоминания иностранных слов научитесь придумывать более оригинальные сюжеты, например, такой: "ПиАНИНО приходилось время от времени подкармливать булочками".

б) Английские слова:

BULL - БЫК. Созвучных слов может быть несколько: БУЛка, БУЛЫЖНИК, БУЛавка, БУЛьтерьер, БУЛьвар, БУЛтыхнуться и т.д. Лучше использовать то слово, которое первым пришло в голову, учитывая, конечно, что при этом оно должно быть ярким. Сюжетов, соответственно, может быть еще больше, и выбор сюжета я оставляю на ваше усмотрение.
CONCEAL - СКРЫВАТЬ. "КОНСУЛ скрывал важные факты". Можно запоминаемое слово разбить на две части и придумать созвучие к каждой из них: "КОНь" и "СИЛьный". "Скрывал КОНь, что СИЛьный".
MUZZLE - МОРДА. "ИзМАЗаЛ всю морду". Здесь хорошо бы использовать свои реальные воспоминания о том, как какое-нибудь знакомое вам животное измазало морду, вспомните, как оно при этом выглядело. Вообще же, когда сюжет переплетается с личным опытом, он запоминается особенно хорошо, поскольку актуализируются не воображаемые, а реальные ощущения.
LIP - ГУБА. "ЛИПкая губа""сЛИПлись губы". Мне кажется, что второй вариант немного лучше, так как в нем присутствует действие. Можно применить метод соощущений: представить, что пытаетесь разжать губы и не можете.
DESERT - ПУСТЫНЯ. "ДЕЗЕРТир сбежал в пустыню". В качестве ассоциативного напрашивается также слово "десерт", его, конечно, тоже можно использовать, если запомнить, что по-английски слово "desert" произносится со звуком "З", а не "С", поэтому в качестве звуковой ассоциации все же лучше использовать "дезертира", чтобы не ошибиться в произношении. Ударение в этом и многих других словах следует запоминать отдельно, так как не всегда удается подбирать такое созвучное слово, в котором и ударение падает на нужный слог.
HILL - ХОЛМ. "ХИЛый с трудом взбирается на холм".
SMASH - РАЗБИВАТЬСЯ (вдребезги). "Разбился вдребезги, а ему все СМЕШно". / "Разбил все вдребезги и теперь ему стало СМЕШно".
PIGEON - ГОЛУБЬ. "Голубь ПИл ДЖИН".

Человеческий мозг склонен экономить усилия (некоторые назовут это ленью): если есть шанс как-то упростить процесс, он этим шансом обязательно воспользуется. Новые иностранные слова наш хитроумный «процессор» допускает в чертог долговременной памяти далеко не сразу; сначала им приходится отбыть положенный срок в своеобразном зале ожидания — в памяти кратковременной. Если новое слово не использовать, не повторять, оно забудется довольно быстро: от ненужной информации мозг безжалостно избавляется. Если же повторить заученное слово — а делать это нужно в строго определенные моменты — вы запомните его навсегда. В чем же секрет правильного запоминания новой информации?

Как мы запоминаем информацию: типы памяти и кривая Эббингауза

Итак, человеческую память подразделяют на два типа:

  1. Кратковременная или оперативная
  2. Долговременная

Поступающая в мозг информация сначала хранится в оперативной памяти. Со временем, в зависимости от частоты использования, эта информация переходит в долговременную, многолетнюю память. Еще в конце XIX-го века немецкий психолог Герман Эббингауз опытным путем доказал всем известный постулат о прямой родственной связи между учением и повторением. В ходе эксперимента Эббингауз определил, когда именно нужно повторять новые слова, чтобы запоминать их надолго, если не навсегда.

Печальный факт: ценнейшее открытие Германа Эббингауза почти не используется в наши дни. Аналитики и разработчики школы Skyeng надеются изменить эту ситуацию: мобильное приложение по изучению новых слов с использованием открытия Эббингауза в данный момент находится в разработке. Выход приложения планируется уже скоро — следите за новостями компании.

Многие методики предлагают выучить 100 слов за час или 1000 слов за 3 дня — и это возможно. Но проблема в том, что, попав в кратковременную память, новые слова не переходят в память долговременную: easy come — easy go (что легко приходит, легко уходит).

7 + 1 эффективный способ запоминания иностранных слов

Итак, самый первый, даже нулевой совет: чтобы запомнить новое слово навсегда, придерживайтесь следующего графика повторений:

Традиционный подход к изучению новых слов, опробованный поколениями школьников, таков: иностранные слова даются списками по темам, к примеру, «Знакомство», «Письму другу», «Мой день». Набор тем стандартен и универсален, что не всегда бывает эффективно: если тема не вызывает интереса, выучить новую лексику гораздо труднее. Опыт нашей школы показывает: если к выбору изучаемых слов подходить в точном соответствии с конкретными целями и интересами каждого ученика, на стыке полезного и приятного, результат оптимален!

Например, если вам нравится сериал «Игра престолов», вам будет значительно интереснее учить слова, генерировать образы и понятия, которые имеют отношение к сюжету фильма, например: королева — queen, северный — northern, стена — wall, замок — castle.

Закон осмысления: по данным Эббингауза, осмысленный материал запоминается в 9 раз быстрее. В памяти запечатлеваются не столько сами слова и предложения, составляющие текст, сколько содержащиеся в них мысли. Они же первыми приходят в голову, когда нужно вспомнить содержание текста.

Однако научиться правильно организовывать информацию в момент запоминания — дело непростое. Можно использовать опорные слова, схемы, диаграммы и таблицы. Эффективен также прием прогнозирования: начав читать абзац, попробуйте после выдвижения автором нескольких аргументов самостоятельно сделать вывод, объяснить себе прочитанное, даже если оно кажется вам очевидным. Сформулировав информацию своими словами, вы запомните ее надолго.

Чтобы лучше запомнить новое слово, подключите 5 чувств плюс воображение: прочувствуйте ситуацию, представьте себе картинку, попытайтесь ощутить запах и вкус, проговорите слово — или пропойте.

Визуализируйте, представляйте: в далекой северной (northern) стране за высокой крепостной стеной (wall) возвышается величественный замок (castle), в котором живет могущественная королева (queen)… Как высока стена, как мрачен и неприступен замок, как прекрасна восседающая на троне правительница! Создайте в своем воображении картинку, проживите ситуацию и новая лексика запомнится легко и надолго.

Закон контекста: информация легче запоминается и воспроизводится, если ее соотносить с другими одновременными впечатлениями. Контекст, в котором происходит то или иное событие, иногда оказывается более важным для запоминания, чем само событие.

Наша память ассоциативна. Поэтому старайтесь менять место подготовки, например разные темы учить в разных комнатах (кухня, спальня), в дороге (метро, машина) и даже на работе (офис, «переговорка»). Информация ассоциативно связывается с обстановкой, припоминание которой поможет вспомнить содержание темы.

В обучении — как в питании: поглощать информацию лучше маленькими частями, делая небольшие перерывы. Лучше учить максимум 10 объектов (слов или составных частей правила) за одну сессию. После этого необходимо сделать 15-минутный перерыв, иначе последующее обучение не будет полноценным. Учите слова в очереди, в метро — импульсное обучение гораздо эффективнее непрерывного.

Закон края, известный нам по фильму «Семнадцать мгновений весны»: лучше всего запоминается информация, представленная в начале и в конце. Особенно трудные и неподдающиеся слова эффективнее учить в начале и в конце десятиминутной сессии — так они лучше откладываются в памяти.

При изучении слова полезно выбрать ассоциативный образ-якорь, например: clever (умный) — умная корова ест клевер. Образ должен быть яркий, понятный, возможно, абсурдный — неожиданные ассоциации хорошо фиксируют слово в памяти.

Существует множество готовых мнемонических словарей, например, //www.englspace.com/mnemo/search.php . Эффективен и любим многими прием запоминания слов с помощью карточек, когда с одной стороны пишется английское слово, а с другой — его перевод.

Но каков бы ни был способ запоминания — увы, методики, позволяющей выучить иностранный язык за одну ночь пока не существует. Это большая и сложная работа, и важно выбрать оптимальный подход, чтобы с меньшими усилиями достичь большего результата. Чего мы вам искренне желаем!

11165

Вконтакте

Мы учим английский язык всю жизнь, знаем правила, но все равно не можем грамотно ответить иностранцу и без мук посмотреть сериал в оригинале. Почему так?

Мы решили разобраться в этой несправедливости и нашли способ, как лучше изучать иностранные слова. Существует универсальная формула запоминания, предложенная немецким психологом Германом Эббингаузом. И она работает.

Почему мы забываем

Мозг бережет нас от перегрузок и постоянно избавляется от ненужной информации. Именно поэтому все новые слова, которые мы учим, сначала попадают не в долгосрочную, а в краткосрочную память. Если их не повторять и не использовать - они забываются.

«Кривая забывания» Эббингауза показывает, что уже через 1 час после заучивания мы забываем более половины информации. А через неделю помним лишь 20 %.

Как помнить все

Чтобы новые слова не вылетали из головы, нужно постараться «поместить» их в долгосрочную память. Зазубривание в этом случае неэффективно, так как мозг не успевает быстро осмыслить информацию и выстроить прочные ассоциативные связи. Чтобы помнить дольше - процесс запоминания лучше растянуть на несколько дней, а то и недель. При этом повторять достаточно по разу.

Практиковать интервальные повторения можно с помощью самодельных карточек или специальных приложений типа: Anki (Android, iOS) и SuperMemo (Android, iOS)

Еще 12 секретов запоминания новых слов

  • Учите осознанно . Осмысленный материал запоминается в 9 раз быстрее.
  • Определитесь со списком слов, которые нужны для поддержания разговора . Их всего около 300–400. Запоминайте их в первую очередь.
  • Учтите, что лучше запоминаются слова в начале и в конце списка («эффект края»).
  • Переключайте внимание с выбранной темы на другую. Знайте, что похожие воспоминания смешиваются (принцип интерференции) и превращаются в «кашу».
  • Учите противоположное . Если запоминаете day, то рассмотрите и night. Антонимы запоминаются быстрее и проще.
  • Стройте свои «чертоги памяти» . Суть метода в том, что нужно связать заучиваемые слова с конкретным местом. Например, прогуливаясь по комнате, ассоциируйте новые слова с отдельными деталями в интерьере. Повторите несколько раз и покиньте помещение. После восстановите в памяти комнату и вместе с тем выученные с ее подсказками слова.
  • Используйте прием «слова-гвозди» . Суть метода в присоединении заучиваемого слова к уже известному для запоминания. Так, когда вы думаете о «гвозде», вы сможете вспомнить и другое слово. Например, в считалочке: «Раз, два, три, четыре, сосчитаем дыры в сыре», слова «четыре» и «в сыре» связаны друг с другом.
  • Ассоциируйте новые слова с уже известными вам . Например, слово heel (пятка) можно запомнить, вспомнив Ахилла и его ахиллесову пяту. А слово look (смотреть) можно выучить, если вспомнить, как трудно смотреть, когда режешь лук.
  • Сочиняйте рассказы . Если вам нужно запомнить слова в определенном порядке, попробуйте выстроить их в импровизированный рассказ. Важно, чтобы все слова были связаны между собой по сюжету.
  • Пользуйтесь диктофоном. Произносите слова под запись, а потом прослушайте их несколько раз. Этот метод особенно подходит тем, кто лучше воспринимает информацию на слух.
  • Оживляйте и визуализируйте. Пользуйтесь мимикой, когда изучаете эмоции. Двигайтесь, когда учите слова на спортивную тематику. Таким образом вы задействуете еще и мышечную память.
  • Не учите язык по словарю и школьным учебникам. Если вы любите «Игру престолов», попробуйте учить слова по этому сериалу. Так намного интереснее.

Учишь-учишь эти слова, а толка никакого! Через пару дней всё забывается.

Используйте научный подход к запоминанию! Представляем вам три научно обоснованных методики, которые позволят быстро и надолго запоминать иностранные слова.

СКОЛЬКО СЛОВ НУЖНО ЗНАТЬ?

Для начала разберемся, сколько слов нужно выучить, чтобы начать понимать большую часть иностранной речи, да и самому высказывать свои мысли. Пятилетний ребенок, проживающий в англоговорящей стране употребляет 4 000 - 5 000 слов, а выпускник университета - около 20 000 слов. Однако человек, изучающий английский язык, как иностранный, владеет словарным запасом в объеме всего 5 000 слов, несмотря на несколько лет обучения.

Но есть и хорошие новости : словарного запаса в 2 000 слов достаточно для того, чтобы понимать 80% иностранной речи. К данному выводу пришли исследователи на основании анализа Брауновского корпуса (Brown Corpus).Лингвистическим корпусом называют совокупность текстов на различные темы.

Интересно, что после того, как вы выучили 2 000 слов, пополнение словарного запаса на каждую последующую 1 000 слов позволяет увеличить объем понимаемого текста всего на 3-4%.


КАК БЫСТРО ЗАПОМНИТЬ СЛОВО?

Первый вопрос, который интересует всех, как быстро запомнить иностранные слова?

Ученые пришли к выводу, что быстрее запоминается информация, которая имеет эмоциональную окраску . Соответственно, хорошей идеей является изучение слов посредством игр, загадок, фильмов. Понравилась песня - не поленитесь посмотреть перевод непонятных слов. Эти слова навсегда будут ассоциироваться с понравившейся песней, а значит, оставят эмоциональный след в памяти.

Отличный прием - мнемоника. Создавайте красочные ассоциации - это позволит запомнить даже труднопроизносимые слова. Пример использования: слово weatherпохоже на русское слово ветер, строим в голове пару ветер-погода, навсегда запоминаем, что weather переводится погода. Существуют специальные справочники, в которых можно найти различные мнемонические приемы для запоминания английских слов. Однако лучше придумывать подобные ассоциации самостоятельно, поскольку наши ассоциации и эмоции строго индивидуальны.

КАК ТАК ЖЕ БЫСТРО НЕ ЗАБЫТЬ СЛОВО?

Итак, вы выучили пару сотен слов, но через неделю в памяти осталось порядка десяти из них. В чем проблема? Это объясняется существованием краткосрочной и долгосрочной памяти. Механизмы краткосрочной памяти позволяют сохранять информацию на 15-30 минут, затем же, заметив, что данная информация не находит применения, мозг избавляется от нее, как от чего-то ненужного. Как же дать понять мозгу, что эти слова нам очень даже нужны? Ответ - многократное повторение. Тут как с собакой Павлова: лампочка загорается - слюна выделяется. Однако выделяется она только после 5-10 раз повторений цепочки еда + свет. Если при зажигании света перестать подавать еду, в мозгу собаки разрушится ассоциация зажигающейся лампочки с едой, и слюна перестанет выделяться.

Так сколько же раз нужно повторить слово, чтобы оно стабильно перешло из кратковременной в долговременную память?

Немецкий психолог Герман Эббингауз разработал Кривую забывания, которая характеризует объемы потерянной информации с течением времени при отсутствии повторения. В течение первых 20 минут после изучения слов мы будем помнить уже 60%, а в течение 1 часа мы потеряем более 50% информации. Затем с течением времени будет стираться все больше информации, и к 3 дню в памяти останется лишь 20% информации. Таким образом, если пропустить хотя бы один день в повторении - забытых слов уже не вернешь.

Вывод очевиден: без повторения никуда . Используйте слова в речи, придумывайте рассказы с использованием новых слов, играйте на своем смартфоне в карточки хотя бы по паре минут в день - все это позволит сохранить изученные слова. Иначе время, затраченное на их первоначальное изучение, просто уйдет впустую.

Предлагаем использовать следующий график повторений:

  • Через 10-15 минут после изучения слов;
  • Через 50-60 минут;
  • На следующий день;
  • Через 1 день;
  • Через 2 дня.

Вот после этого большая часть информации закрепится на всю жизнь.

КАК БЫСТРЕЕ ВЫРАЖАТЬ МЫСЛИ?

Очень хочется, чтобы иностранные слова лились из уст, не требуя чрезмерного напряжения мозга и нескольких минут на формулирование фразы. Существует возможность ускорить формирование иностранной речи - это развитие мышечной памяти. Под мышцами здесь подразумеваются мышцы нашего артикуляционного аппарата. Эти мышцы, как и мышцы ног при катании на велосипеде или мышцы пальцев рук пианиста, обладают памятью, позволяющей совершать автоматизированные движения практически бессознательно.

Для того, чтобы мышечная память сформировалась, важно при изучении слов произносить их вслух, делая движения языком и губами. Также полезно одновременно представлять образ изучаемого предмета. Со временем вы уже не будете задумываться, какое слово произнести - мышцы сделают это автоматически.

Таким образом, правильная организация работы мозга по формированию краткосрочной, долгосрочной и мышечной памяти позволит быстро и надолго пополнить свой словарный запас.

Удачи в обучении!

При изучении иностранного языка практически у каждого человека возникает вопрос о том, как запоминать иностранные слова быстро. В настоящее время существует множество методик и приемов, которые помогут расширить иностранный словарный запас легко и быстро, не прибегая к нудной зубрежке, часто не приносящей пользы.

Метод взаимодействия ощущений

Данный метод действует наиболее эффективно при использовании его в дуэте с другими способами и методиками запоминания слов.

Метод взаимодействия ощущений показывает, как лучше запоминать иностранные слова через чувственное восприятие. В его основе лежит не простое механическое заучивание слова или фразы, а их представление и сопоставление с какими-либо ощущениями. Такой подход помогает увереннее пользоваться изученными словами в разговорной речи и не затрачивать лишнее время на то, чтобы просто их вспомнить. При одном лишь упоминании лица, предмета, действия или явления использованные ранее чувственные ассоциации автоматически напомнят мозгу необходимое слово.

В качестве примера можно привести английское слово cup, переводящееся на русский язык как "чашка". При использовании метода взаимодействия ощущений следует не просто заучивать пару "слово - перевод", но и представлять саму чашку, манипуляции, которые с ней можно совершать, а также ощущения, которые могут быть с ней связаны.

Метод взаимодействия ощущений можно совместить с мнемотехникой, основанной на поиске созвучий в родном языке и включении звуковых ассоциаций и перевода в общую, легко запоминаемую фразу. Английское слово cup очень напоминает русское "кап". На основании созвучной ассоциации и перевода легко составить фразу типа: "Из крана в кружку капает вода: кап-кап-кап". Такое совмещение методик отлично показывает, как запоминать иностранные слова быстро и эффективно. Мнемотехника помогает перевести слово в долгосрочную память, а метод взаимодействия ощущений - закрепить его в памяти и напомнить о нем мозгу при необходимости использования.

Метод карточек и стикеров

Основывается на повторении 10-20 слов в течение дня. Нарезаются небольшие прямоугольники из плотной бумаги или картона. На одной стороне записываются слова на иностранном языке, на другой - русский перевод. Слова просматриваются в любую свободную минутку: за завтраком, обедом или ужином, в транспорте, на работе и т.д. Просматривать можно как иностранные слова, так и их перевод на русском. Главное - при просмотре пытаться вспомнить перевод слова или его оригинальное звучание и написание на иностранном языке.

Занятия с карточками можно сделать более эффективными, если проводить его в несколько этапов:

  1. Ознакомление с новыми словами. Проговаривание, поиск ассоциаций, первоначальное запоминание.
  2. Запоминание новых иностранных слов. Восстановление в памяти перевода на русский язык, постоянная перетасовка карточек до тех пор, пока все слова не будут выучены.
  3. Этап, аналогичный предыдущему, но в обратном порядке - работа со словами на русском языке.
  4. Закрепление изученных слов. Максимально быстрое повторение слов с использованием секундомера. Цель данного этапа - узнавание слов без перевода.

Оригинальным вариантом карточного метода является использование стикеров. С их помощью можно изучать названия окружающих предметов и действия, которые можно с ними совершить. Например, на дверь можно наклеить английское "door", а на ее ручку - "push" с той стороны, с которой дверь необходимо толкать, и "pull" со стороны, в которую дверь тянут.

Еще один вариант работы со стикерами - их наклеивание в тех местах, в которых изучающий чаще всего может их видеть. Это может быть место у компьютера (включая экран), зеркало в ванной, кухонные полки и т.д. На стикерах могут быть написаны любые иностранные слова. Главным условием является то, что стикеры должны часто попадаться на глаза.

Использование стикеров наглядно показывает, как запоминать слова иностранного языка с использованием зрительной информации.

Ассоциации

Это очень интересный и простой способ обучения, который подходит даже малышам. Методы лексических или фонетических ассоциаций рассказывают о том, как запоминать иностранные слова, используя созвучные им русские. При этом иностранное и созвучное с ним русское слово должны быть связаны по смыслу. Если такая смысловая связь не прослеживается четко, ее следует придумать самостоятельно.

Например, английское слово palm в переводе на русский язык означает "ладонь" и созвучно с русским "пальма". Для запоминания значения слова palm с помощью ассоциации следует думать о том, что листья пальмы похожи на человеческие ладони с растопыренными пальцами.

Не стоит думать, что для методов ассоциаций существуют исключения. К одному иностранному слову достаточно легко подобрать похожие по звучанию слова на русском языке, другое совершенно ни с чем не созвучно. Однако к любому иностранному слову можно подобрать либо созвучный вариант, либо разделить его на составные части и подыскивать похожее словосочетание в русском языке.

Или же разделить одно составное слово на два, простых уже известных изучающему язык, и с помощью соединения их переводов составить единую ассоциацию. Например, английское слово butterfly (бабочка) легко разделяется на butter (масло) и fly (муха, летать). Таким образом, butterfly легко запоминается с помощью таких ассоциаций, как "муха на масле" или "масло летает".

Методы ассоциаций описаны во многих трудах профессиональных лингвистов и широко применяются в практике языковых школ. Одни из наиболее интересных трудов и эффективных методов были предложены Игорем Юрьевичем Матюгиным - разработчиком специальной методики, развивающей внимание и память. Чтобы легче понять, как запоминать иностранные слова, И.Ю. Матюгин представил миру книгу, в которой собраны 2500 английских слов с яркими и интересными ассоциациями.

Метод Ярцева

Он лучше всего подойдет тем, кто легче воспринимает информаци визуально. Этот метод не расскажет, как запоминать иностранные слова сотнями в день, но точно поможет значительно расширить словарный запас, закрепив его в долгосрочной памяти.

Суть метода Ярцева заключается в определенном записывании слов. Обычный тетрадный лист разделяется на 3 столбика. В первом пишется слово, во втором - его перевод. Третий столбик предназначен для синонимов и антонимов, а также примеров словосочетаний и фраз, в которых будет присутствовать изучаемое слово.

Приятным моментом использования данной методики является отсутствие зубрежки. Выписанные слова следует время от времени перечитывать, таким образом постепенно закрепляя их в памяти. Но одного чтения будет недостаточно. Слова, помимо списков, должны также встречаться в статьях, фильмах и т.д. Таким образом их необходимо активизировать в памяти.

Методы группировки

Такая методика помогает разобраться, как быстро запоминать иностранные слова. Объединение их в группы может происходить:

В случае с группировкой по смыслу вместе собираются слова, являющиеся синонимами или антонимами. Целью такой группировки служит максимальное обогащение словарного запаса. Примером может служить такая группа слов, переведенная на любой иностранный язык:

хорошо, прекрасно, замечательно, великолепно, плохо, неважно и т.д.

Вариантов группировки слов по грамматическим признакам может быть очень много. При составлении групп можно опираться на однокоренные слова, на существительные одного рода, на глаголы с определенным окончанием и т.д. Такая группировка помогает не только пополнить словарный запас, но и улучшить понимание основ грамматики языка.

Мнемонические ассоциации

Мнемотехника творчески подходит к вопросу о том, как запоминать иностранные слова и заносить их в долгосрочную память. Согласно данному методу, к каждому иностранному слову необходимо придумать созвучное русское, которое будет ассоциироваться с зарубежным оригиналом. Затем звуковая ассоциация и перевод совмещаются в какой-либо фразе или истории, которые необходимо запомнить. Алгоритм повторения выглядит следующим образом:

  • Иностранное слово.
  • Созвучная ассоциация на русском языке.
  • Фраза или история.
  • Перевод.

В рамках методики алгоритм для каждого слова проговаривается 4 раза в сутки в течение двух дней. Результатом становится исключение из алгоритма стадий "ассоциация" и "история, фраза" и перемещение пары "иностранное слово - перевод" в участок мозга, отвечающий за долгосрочную память.

Первоначально в нее попадает история, перевод же задерживается в быстрой памяти всего на 30 минут. В дальнейшем при одном взгляде на слово в памяти всплывет звуковая ассоциация, с ней вспомнится фраза, а затем из фразы извлекается перевод. Алгоритм будет работать и в обратном направлении: перевод помогает мозгу вспомнить фразу, а из нее или истории извлекается звуковая аналогия, которая напоминает об исходном иностранном слове. Таким образом, методика мнемонических ассоциаций показывает, как эффективно запоминать иностранные слова, оставляя их в памяти на длительный срок.

В качестве примера можно привести английское слово puddle, в переводе на русский язык означающее "лужа". Звуковой ассоциацией для него будет русское "падал", а в качестве фразы подойдет: "Никита много раз падал в лужу". Алгоритм повторения слова будет выглядеть следующим образом:

  • Puddle (исходное иностранное слово).
  • Падал (звуковая ассоциация).
  • Никита много раз падал в лужу (фраза или история, содержащая созвучную ассоциацию и перевод).
  • Лужа (перевод).

Используя метод мнемонических ассоциаций, чтобы легко запомнить иностранные слова, не обязательно придумывать созвучия и примеры фраз самостоятельно. В настоящее время существует большое число информационных ресурсов, предлагающих уже готовые алгоритмы для запоминания иностранных слов и словосочетаний.

Интервальные повторения

Метод интервальных повторений также предлагает изучать иностранные слова с помощью карточек. Главное его отличие от карточного метода состоит в предложении того, как запоминать иностранные слова. Метод интервальных повторений предполагает, что слова на карточках будут просматриваться и проговариваться через определенные промежутки времени. Благодаря такому алгоритму повторений изучаемые иностранные слова будут закрепляться в отделе долгосрочной памяти мозга. Но без отсутствия повторения мозг "удалит" лишнюю (по его мнению) информацию.

Метод интервальных повторений не всегда бывает полезным и уместным. Например, при изучении часто употребляемых слов (дни недели, частые действия и т.д.), которые постоянно на слуху и регулярно употребляются в речи, повторение слов станет естественным процессом - они будут часто встречаться в разговорах, при чтении и просмотре видео.

Прослушивание

Данный метод станет идеальным вариантом для любителей прослушивать музыку или любую информацию. В его основе - прослушивание иностранных слов, обязательно произносимых правильно, а также их повторение. В качестве материалов могут служить как специальные учебные аудиозаписи, так и разнообразные видео с детальным разбором слов, фраз и предложений.

Чтение

При решении вопроса о том, как запоминать иностранные слова, книги, статьи и другие печатные материалы на изучаемом языке могут оказать значительную помощь. Изучение слов во время чтения текстов на иностранном языке уместно в том случае, когда человек, изучающий язык, знает уже около 2-3 тысяч слов. Именно с наличием такого словарного запаса приходит понимание несложных текстов.

Оптимальным вариантом запоминания благодаря чтению будет выписывание неизвестных слов из текстов. При этом не нужно выписывать подряд все непонятные фразы. Внимание следует уделить лишь тем, без которых невозможно понять общий смысл предложений. Наверняка они пригодятся при дальнейшем использовании иностранного языка. Такое запоминание будет проходить намного эффективнее, так как новая информация "добывается" из контекста, образуя в памяти более яркие и выраженные ассоциации.

Количество выписываемых слов также должно быть ограниченным. Для пополнения словарного запаса без отрыва от чтения достаточно выписывать их всего несколько штук с одной прочитанной страницы.

При желании можно обойтись и без выписывания, так как словарный запас пополняется даже в процессе непрерывного чтения. Но заучивание слов и закрепление их в долгосрочной памяти в таком случае происходит намного медленнее.

Просмотр видео

Заучивание новых слов по видео также требует от изучающего определенных знаний языка. В противном случае будет достаточно сложно понять, какое иностранное слово, еще неизвестное изучающему, было произнесено. Просмотр видео на иностранном языке позволяет достигнуть сразу двух результатов: расширить словарный запас и улучшить навык понимания устной речи на слух.

Самый простой подход в данной методике - просмотр видео без отвлечения на выписывание неизвестных слов. Но максимально положительный результат будет достигнут только в том случае, если во время просмотра останавливать фильм, делать заметки и разбирать новые для изучающего язык слова и фразы.